Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Need Nobody исполнителя (группы) Ellie Goulding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Need Nobody (оригинал Ellie Goulding)

Никто не нужен (перевод slavik4289 из Уфы)

I've been too numb to understand
Я была слишком скована, чтобы всё понять,
I'm just a victim of the weapon in my hand
И собственноручно нанесла себе удар.
So many casualties of love
Любовь требует слишком больших жертв,
But I've been bulletproof, I'm staring at the sun
Но я непоколебима, мой взгляд обращён к солнцу.


I was the one you took home
Я была той, с которой ты уезжал домой,
Never a flame to burn slow
Пламя страсти всегда разгоралось быстро,
But I was hoping you'd see me a different way
Но я надеялась, что ты увидишь меня другой.
So many bodies I've touched
Я прикасалась ко многим,
Crashing around me like dust
Но воспоминания о них обернулись прахом,
You are the realest thing I've ever had to fake
Ты — самый настоящий, и мне не нужно притворяться. 1


I don't need nobody, need nobody but
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме...
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.


I'm just so used to emptiness
Я уже свыклась с пустотой в сердце,
Can't feel your heartbeat when I'm lying on your chest
И я не чувствую твоего сердца, примкнув к твоему телу.
You're different from the ones before
Ты не такой, как другие,
I know you don't believe it's you I've waited for
Знаю, ты не веришь, что я ждала именно тебя.


I was the one you took home
Но я была той, с которой ты уезжал домой,
Never a flame to burn slow
Пламя страсти всегда разгоралось быстро,
But I was hoping you'd see me a different way
Но я надеялась, что ты увидишь меня другой.
So many bodies I've touched
Я прикасалась ко многим,
Crashing around me like dust
Но воспоминания о них обернулись прахом,
You are the realest thing I've ever had to fake
Ты — самый настоящий, и мне не нужно притворяться.


I don't need nobody, need nobody but
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме...
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.


But I was hoping you'd see me a different way
Но я надеялась, что ты увидишь меня другой...
You are the realest thing I've ever had to fake
Ты — самый настоящий, мне не нужно притворяться.


I don't need nobody, need nobody but
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме...
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.
I don't need nobody, need nobody but you
Мне никто не нужен, никто не нужен, кроме тебя.





1 — дословно: Чувства к тебе — самое настоящее из всего, что мне приходилось симулировать
Х
Качество перевода подтверждено