Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halcyon исполнителя (группы) Ellie Goulding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halcyon (оригинал Ellie Goulding)

Безмятежность (перевод slavik4289 из Уфы)

I know it's not over,
Знаю, ещё не всё кончено,
Baby I worked this out for sure
Любимый, я над этим поработала,
It's gonna be colder
Но мы немного остынем друг к другу.
I know you better
Теперь я знаю тебя лучше,
Than I ever have before
Чем знала раньше,
I know you
Я знаю тебя...


I know you're a fighter
Я знаю, ты — борец,
But you never fought for me
Но ты никогда не боролся за меня,
When I was in shelter
Когда я пряталась в укрытии,
And you're not heading home to me
И ты никогда не мчишься домой ко мне.
We could be closer,
Мы могли бы быть ближе,
We could be closer,
Ближе друг к другу,
We could be
Могли бы...


But it's just us,
Но всё дело только в нас,
You show me what it feels like to be lonely
Ты показал мне, каково это, быть в одиночестве,
You show me what it feels like to be lost
Показал, каково это, быть потерянной.
I'll take your hand for you to let it go, let it go, let it go, let it go
Я возьму тебя за руку, чтобы ты забыл обо всём...


It's gonna be, it's gonna be better,
Ведь всё станет лучше,
It's gonna be better, it's gonna be better, it's gonna be better
Уверена, всё наладится,
Oh, it's gonna be better, it's gonna be better,
О, всё наладится,
It's gonna be, it's gonna be better, it's gonna be better
Всё наладится, всё наладится.


We'll take a long walk,
Мы будем долго гулять
Down the alleys of these houses
По аллеям вдоль домов.
And we'll talk
Будем разговаривать
See what conversation rouses
И увидим, к чему приведут наши разговоры,
When we're alone
Когда мы останемся наедине,
When we're alone
Когда мы останемся наедине,
You could be home
Ты мог бы стать мне самым родным.


But it's just us,
Но всё дело только в нас,
You show me what it feels like to be lonely
Ты показал мне, каково это, быть в одиночестве,
You show me what it feels like to be lost
Показал, каково это, быть потерянной.
I'll take your hand for you to let it go, let it go, let it go, let it go
Я возьму тебя за руку, чтобы ты забыл обо всём...


It's gonna be, it's gonna be better,
Ведь всё станет лучше,
It's gonna be better, it's gonna be better, it's gonna be better
Уверена, всё наладится,
Oh, it's gonna be better, it's gonna be better,
О, всё наладится,
It's gonna be, it's gonna be better, it's gonna be better
Всё наладится, всё наладится.
Х
Качество перевода подтверждено