Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Winter Souls исполнителя (группы) Diary Of Dreams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Winter Souls (оригинал Diary Of Dreams)

Зимние души (перевод Elisabetha)

I would not dare to blame you
Я бы не осмелился тебя осуждать,
I wouldn't dare too much
Я бы не посмел слишком многого,
I only ask for pity
Я лишь прошу сострадания,
So these faces feel your touch...
Чтобы эти лица почувствовали твое прикосновение...
...upon their skin
...на своей коже.


My eyes see many faces
Мои глаза видят множество лиц,
Many faces made of stone
Множество лиц из камня.
I figure they are angels
Полагаю, это ангелы —
All neglected by your throne
Все, пренебрегшие твоей властью.


Deserted as lifeform
Покинутые как форма жизни,
Between heaven, between hell
Посреди небес, посреди ада,
Unknown to one another
Незнакомые друг для друга,
They know your eyes betray their spell
Они знают, твои глаза не оправдывают своего очарования.


Down from heaven where you hide
С небес, где ты скрываешься,
You have demented all your pride
Ты свел с ума все свое братство.
O' give these faces holy glance
О, подари этим лицам отсвет праведности,
Back their monumental trance
Верни им их величественный транс!


Your anger and your rage still silent
Твоя ярость и твой гнев еще незримы,
As I provoke that weakness too
Поскольку и я способствую этому.
So beautiful, out of control
Так прекрасно, безотчетно,
Your temper now is overwhelming
Твое самообладание сейчас безгранично.


Is this the place you're born for?
Тот ли это пост, для которого ты был рожден?
Is this the last frontier?
Последний ли это рубеж?
Is this the world we fight for?
Тот ли это мир, за который мы сражаемся?
Is this our sense of creed?
Наша ли это вера?


Winter souls regain their powers
Зимние души восстанавливают силы,
To multiply the pain in you
Чтобы приумножить в тебе эту боль.
Winter souls need to bear silence
Зимние души должны хранить тишину,
To take away all life from you!
Чтобы забрать у тебя жизнь!


And as I lay your head to sleep
А пока я склоняю твой разум ко сну,
Silence echoes in your greed
Тишина отзывается эхом в твоей ненасытности...
Х
Качество перевода подтверждено