Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Iridium исполнителя (группы) Dark Tranquillity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Iridium (оригинал Dark Tranquillity)

Иридий (перевод Элла Дементьева из Уссурийска)

Let the horizon lead
Пусть горизонт увлечёт за собой
Onto the ether of the night
В эфир ночи,
Draped across the burning heavens
Окутывающий горящие небеса,
Flying homeward like a bird of the soul
Летящий домой, подобно птице души.


Shattered into a million brighter stars
Раздробленная на миллион ещё более ярких звезд,
Each flare unique and rare
Каждая из вспышек — уникальная и редкая.
Scattered across forever
Они рассеяны в вечности
Out from creation's core
Из самого сердца творения...
An end beyond compare
Конец вне всякого сравнения -
Iridium
Иридий.


Now is the time to leave
Настало время уехать.
We lie awake, we stand afire
Мы лежим с открытыми глазами, мы стоим в огне
At the edge of the world
На краю мира,
Above a myriad of light
Над мириадами частиц света,
Below the mantle of the stars
Под мантией, сотканной из звёзд,
And strangely they fall
Которые, как ни странно, падают...


Shattered into a million brighter stars
Раздробленная на миллион ещё более ярких звезд,
Each flare unique and rare
Каждая из вспышек — уникальная и редкая.
Scattered across forever
Они рассеяны в вечности
Out from creation's core
Из самого сердца творения...
An end beyond compare
Конец вне всякого сравнения -
Iridium
Иридий.


Shattered into a million brighter stars
Раздробленная на миллион ещё более ярких звезд,
Each flare unique and rare
Каждая из вспышек — уникальная и редкая.
Scattered across forever
Они рассеяны в вечности
Out from creation's core
Из самого сердца творения...
An end beyond compare
Конец вне всякого сравнения,
An end beyond compare
Конец вне всякого сравнения -
Iridium
Иридий.




Х
Качество перевода подтверждено