Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rundown исполнителя (группы) Dark Tranquillity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rundown (оригинал Dark Tranquillity)

Всё кончено (перевод VanoTheOne)

Cowardice! This chain of events.
Трусость! Эта цепочка событий.
Gather and plot the ensnaring of me.
Соберись и придумай, как загнать меня в ловушку.


Gone now the sense of lust.
Теперь чувство страсти ушло.
Is there a cost for the reckless excess?
Есть ли цена у безрассудной крайности?
Taken in the growth and trust –
Повёлся на развитие и доверие –
Retaliatory strike at the weakest spot.
Ответный удар в самое слабое место.


Raked away the remains of my fall
Собрал останки своего падения,
That laid scattered cross plains of regret.
Лежавшие разбросанными по равнинам сожалений.
Humble in defense of the wicked
Робкий в защите грешных,
Run down, naked and blind.
Истощённых, беззащитных и незрячих.


Merciless, the onslaught of demands,
Безжалостный напор запросов,
Get in line for the numbing.
Встань в очередь на ступор.
I won't make a stand!
Я не буду сопротивляться!


Redeemer of the slavery,
Спаситель порабощённых,
Reconcile with the carefree and content.
Примирись с беззаботными и довольными.
Ensnarer, caretaker,
Загонщик, смотритель,
Lead not these the frail into battle again.
Не веди этих слабых в очередной бой.


Crossing out the ramblings of others,
Вычёркивая чужое блужданье
Tired of the same old refrain.
Уставших от всё того же рефрена.
Knowing this will all be corrected,
Зная это, будет ли всё исправлено,
Torn down, wasted and lost?
Опровержено, утрачено и забыто?


I can't take it anymore 'cause I am rundown,
Я больше не могу с этим мириться, потому что я устал,
Can't take it anymore 'cause this is wrong.
Больше не могу с этим мириться, потому что это неправильно.
Tired and rundown, tired and rundown!
Измученный и уставший, измученный и уставший!


I can't take it anymore 'cause I am rundown,
Я больше не могу с этим мириться, потому что я устал,
Can't take it anymore 'cause this is wrong.
Больше не могу с этим мириться, потому что это неправильно.
Tired and rundown, tired and run... down...
Измученный и уставший, измученный и... уставший...


Spat it out, the foolish lines you fed,
Высказал эти глупые слова, которыми ты подпитывался,
It holds a place in the civilized mind.
В воспитанном уме для этого всегда есть место.
Force-fed, the turn of our venturesome quest,
Нам навязан этот поворот наших азартных поисков,
Being rundown as we seek.
Которые были окончены, пока мы искали.


Rundown!
Окончены!


The day this was lost.
День потери.
All that you see,
Всё, что ты видишь,
All that'll be rundown!
Всё будет кончено!


Rundown!
Кончено!
Х
Качество перевода подтверждено