Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ego Drama исполнителя (группы) Dark Tranquillity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ego Drama (оригинал Dark Tranquillity)

Личная драма (перевод VanoTheOne)

Wrestled on its back
Прижатое спиной к земле,
The ego showed his face
Эго показало своё лицо.
Charged up receiving,
Внушённая потребность брать
Came out knowing.
Оказалась знанием.


[Chorus:]
[Припев:]
Hopeless intrusion
Безнадёжное вторжение
Where nothing can be found.
Туда, где ничего нет.
Strewn, the seeds were wasted
Рассыпанные звенья были утрачены
On the innocent in awe.
Для невинного, объятого страхом.


Fruitless in connection
Бесполезность создания связей
In the ripeness of his age.
В его зрелом возрасте.
Drawn and thrust in anger
Обнажённый и нанёсший удар по гневу,
The dagger once again will fail.
Кинжал снова потерпит неудачу.


The ego drama of thoughts!
Личная драма мыслей!


[Chorus:]
[Припев:]
Hopeless intrusion
Безнадёжное вторжение
Where nothing can be found.
Туда, где ничего нет.
Strewn, the seeds were wasted
Рассыпанные звенья были утрачены
On the innocent in awe.
Для невинного, объятого страхом.


It's over, it's over,
Всё кончено, всё кончено,
If nothing comes along.
Если ничего не выходит.
It's over, it's over for you...
Всё кончено, всё кончено для тебя...


So in denial stand
Так что ты в позиции отрицания,
Where shame is not.
В которой нет ничего постыдного.
And unto others fall
А на других обрушиваются
The blame, the guilt, the others fault.
Вина, обида и прочие ошибки.
Come on now!
Давай же!
Scratch and claw with all your strength,
Царапай и рви со всей силой,
Take on the wildest bull in the horde.
Обуздай самого буйного быка в стаде.
Come burn them fingers fast, take back what they owe,
Быстро обожги им их пальцы, забери то, что они тебе должны,
Return the safety where there was none...
Верни надёжность туда, где её не было...


[Chorus:]
[Припев:]
Hopeless intrusion
Безнадёжное вторжение
Where nothing can be found.
Туда, где ничего нет.
Strewn, the seeds were wasted
Рассыпанные звенья были утрачены
On the innocent in awe.
Для невинного, объятого страхом.


Fruitless in connection
Бесполезность создания связей
In the ripeness of his age.
В его зрелом возрасте.
Drawn and thrust in anger
Обнажённый и нанёсший удар по гневу,
The dagger once again will fail.
Кинжал снова потерпит неудачу.
Х
Качество перевода подтверждено