Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Source Will Flow исполнителя (группы) Ayreon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Source Will Flow (оригинал Ayreon feat. James LaBrie, Tommy Rogers, Simone Simons)

Источник струится (перевод Mickushka)

[The Chemist:]
[Химик:]
Let go
Пусть
The Source will flow
Источник струится,
Awaken our senses
Пробуждая наши чувства,
And assume control
Заполучая контроль.


Inside
Внутри
The Source provides
Источник нас поддерживает,
Nourish our spirit
Питает наш дух,
Dominate our minds
Властвует в нашем сознании.


[The Historian:]
[Историк:]
But deep inside our hearts
Но в глубине наших сердец
Hides a secret yearning
Прячется тайное стремление
To a former life in a distant world in another time
К прежней жизни, в далёком мире, в иные времена...
Now a lost desire
Утраченная мечта.


And deep inside our minds
И в глубине нашей души
Lives a hidden longing
Живёт сокрытая тоска
To a former life in a distant world in another time
По прежней жизни, в далёком мире, в иные времена...
But a hopeless dream
Безнадёжный сон,
A desperate wish
Несбыточное желание,
A lost desire
Утраченная мечта.


[The Counselor:]
[Советник:]
Upon the waves of eternity
На волнах вечности
We drift away from the past
Мы уплываем прочь от прошлого,
Into an ocean of time
В океане времени,
To the source of life
К источнику жизни.


Upon the tides of infinity
На потоках бесконечности
We break away from the shame
Мы уносимся прочь от позора,
Into a sea of relief
В море утешения,
To a life complete
К полноценной жизни.


Upon the waves of eternity
На волнах вечности
We drift away from the past
Мы уплываем прочь от прошлого,
Into an ocean of time
В океане времени,
To the source of life
К источнику жизни.


Upon the tides of infinity
На потоках бесконечности
We break away from the shame
Мы уносимся прочь от позора,
Into a sea of relief
В море утешения,
To a life complete
К полноценной жизни.


[The Chemist:]
[Химик:]
No Frame
Не "Фрейм" -
The Source sustains
Источник поддерживает нас,
Feed our existence
Питает наше существование,
Alleviate our pain
Облегчает нашу боль.


Let go
Пусть
The Source will flow
Источник струится,
Soothe our senses
Успокаивает наши чувства,
Assume control
Властвует над нами.
Х
Качество перевода подтверждено