Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Day Sixteen: Loser исполнителя (группы) Ayreon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Day Sixteen: Loser (оригинал Ayreon)

День шестнадцатый: Неудачник (перевод mickushka из Москвы)

[Father:]
[Отец:]
Look at you, lying there,
Только посмотри на себя, лежишь здесь,
Defenseless and alone
Беззащитный и одинокий...
See I am no fool, I always knew
Видишь, я не дурак, я всегда знал,
You wouldn't make it on your own
Что ты сам ни на что не способен.


Cos you're just like your mother,
Ты же точь-в-точь как твоя мать,
Well, where is she now?
Ага, и где же она сейчас?
You'll end up like her soon,
Скоро закончишь как она, на глубине
6 feet under ground, loser!
6 футов под землёй, неудачник!


I came here to watch you bleed,
Я пришёл, чтобы посмотреть, как ты истекаешь кровью,
Oh how I love to gloat
О, как же мне нравится злорадствовать.
If you had any balls at all,
Если бы ты был хоть немного мужиком,
You'd grab me by the throat
Ты сейчас схватил бы меня за горло.
You don't even look like me, ha!
Но ты даже не похож на меня, ха!
Not even close!
Даже близко!
You're an aberration, some freak...
Ты — выродок, какой-то фрик...
I suppose, loser!
Думаю, просто неудачник.


I had my fun, I'm going back to the place
Я славно повеселился и теперь вернулся туда,
I don't call home
Что и домом-то своим назвать не могу.
There's no one there who waits for me,
Там меня никто не ждёт,
But you won't hear me moan
Но ты не услышишь от меня нытья.
My ex-wives all sue me,
Все мои бывшие жёны предъявляют иски в суд,
And with half my kids in jail
Половина моих детей сидят по тюрьмам,
I'll still come out laughing, cause me?
Но я всё равно смеюсь, и знаешь почему?
I never fail, loser!
Потому что я никогда не проигрываю, неудачник!


[Rage:]
[Ярость:]
NEVER! NEVER! NEVER! NEVER!
Никогда, никогда, никогда, никогда,
NEVER! NEVER! NEVER! NEVER!
Никогда, никогда, никогда, никогда!!!
You're killing it from afar,
Ты убиваешь даже издали,
Go tell it in a bar
Иди, поведай об этом в баре!
You're killing it from afar my father!
Ты убиваешь даже издали, отец!
Х
Качество перевода подтверждено