Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Day Eight: School исполнителя (группы) Ayreon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Day Eight: School (оригинал Ayreon)

День восьмой: Школа (перевод Mickushka из Москвы)

[Fear:]
[Страх:]
It's time to leave your sheltered cage
Пришло время вылезти из своей надежной клетки,
Face you deepest fears
Столкнуться лицом к лицу со своими глубинными страхами.
The world is against you
Весь мир против тебя,
You're fighting back the tears
Но ты сопротивляешься слезам.


[Me:]
[Я:]
All the kids were watching me
Все дети наблюдали за мной,
I felt very small
Я чувствовал себя ничтожеством.
I could hear the laughter
Я слышал, как они смеялись,
As I stumbled down the hall
Когда я споткнулся в коридоре.


[Rage:]
[Ярость:]
(human) Seeking to find
(человек) Бередит свои раны,
deep in the trauma as it leaves you behind
Оставленные в прошлом.
(human) Bleeding it gone
(человек) Кровоточа, они заживают
into the profit of the competition
Ради новых столкновений.
(human) Loving today,
(человек) Любить сегодня,
all of the feelings are they going away
Оставляя все остальные чувства на потом.
(human) Ending it now,
(человек) Ставит на всём точку сейчас,
I'd rather hear about the where and the how
Я бы послушала, где же и как.


[Agony:]
[Агония:]
The bigger boys they beat you up
Более взрослые мальчишки избивали тебя,
Out here you cannot hide
Тебе негде было спрятаться.
No friends to help you
И не было друзей, которые бы помогли,
No father at your side
И не было отца, который бы заступился.


[Me:]
[Я:]
I swore that I'd get back at them
Я поклялся, что за всё им отомщу,
But I was just a kid
Но я был всего лишь ребёнком.
One day I'd show them
Однажды я бы всем им показал,
I wouldn't rest until I did
Не успокоился, пока не сделал бы это.


[Rage:]
[Ярость:]
(human) Seeking to find
(человек) Бередит свои раны,
deep in the trauma as it leaves you behind
Оставленные в прошлом.
(human) Bleeding it gone
(человек) Кровоточа, они заживают
into the profit of the competition
Ради новых столкновений.
(human) Loving today,
(человек) Любить сегодня,
all of the feelings are they going away
Оставляя все остальные чувства на потом.
(human) Ending it now,
(человек) Ставит на всём точку сейчас,
I'd rather hear about the where and the how
Я бы послушала, где же и как.


[Pride:]
[Гордость:]
You've got to prove you are not like the rest
Ты должен доказать, что ты не такой, как все остальные.
[Reason:]
[Разум:]
There's no need if you know you're the best
В этом нет необходимости, ты и так знаешь, что лучше их всех.
[Pride:]
[Гордость:]
That's not enough, let the other kids know
Но этого не достаточно, пусть и другие дети узнают об этом.
[Reason:]
[Разум:]
What's the use, go with the flow
Какая от этого будет польза — просто плыви по течению...


[Pride:]
[Гордость:]
Be a man, give into hate
Будь мужчиной, поддайся своей ненависти!
[Reason:]
[Разум:]
You better learn to communicate
Лучше научись нормально общаться с людьми.
[Pride:]
[Гордость:]
Better to learn to protect yourself
Лучше научись защищать себя!
[Reason:]
[Разум:]
That's not the way to get out of this hell
Но это не способ выбраться из этого ада!


[Pride:]
[Гордость:]
See that kid, wipe the smile off his face
Видишь того ребёнка? Сотри эту улыбочку с его лица!
[Reason:]
[Разум:]
He's just like you, feeling out of place
Он точно такой же, как и ты — чувствует себя здесь неуютно.
[Pride:]
[Гордость:]
Well I don't care, let's show him who's boss
Да плевать, давай, покажи ему, кто здесь главный!
[Reason:]
[Разум:]
That's not the way to get your message across
Но это не лучший способ донести до то, что хочешь показать.


[Pride:]
[Гордость:]
Be a man, give into hate
Будь мужчиной, поддайся своей ненависти!
[Reason:]
[Разум:]
You better learn to communicate
Лучше научись нормально общаться с людьми.
[Pride:]
[Гордость:]
Better to learn to protect yourself
Лучше научись защищать себя!
[Reason:]
[Разум:]
That's not the way to get out of this hell
Но это не способ выбраться из этого ада!


[Passion:]
[Страсть:]
Don't rack your brain, let it all go
Хватит парить себе мозги, будь что будет.
Savour the moment and feel your blood flow
Наслаждайся моментом, почувствуй, как кровь течёт в жилах...


[Me:]
[Я:]
Then I got back at them
Тогда я отомстил им,
Still acting like a kid
Будучи всё ещё ребёнком.
Then I showed them
Тогда я показал им...
But when I had I could not quit...
И не смог остановиться.


[Rage:]
[Ярость:]
(human) Seeking to find
(человек) Бередит свои раны,
deep in the trauma as it leaves you behind
Оставленные в прошлом.
(human) Bleeding it gone into the
(человек) Кровоточа, они заживают
profit of the competition
Ради новых столкновений.
(human) Loving today,
(человек) Любить сегодня,
all of the feelings are they going away
Оставляя все остальные чувства на потом.
(human) Ending it now,
(человек) Ставит на всём точку сейчас,
I'd rather hear about the where and the how
Я бы послушала, где же и как.
Х
Качество перевода подтверждено