Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Little Girl of Mine исполнителя (группы) Ray Charles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Little Girl of Mine (оригинал Ray Charles)

Моя маленькая девочка (перевод Алекс)

Do you know that this little girl of mine
Вы знаете мою маленькую девочку?
I want you people to know
Я хочу, чтобы вы знали, люди.
This little girl of mine
Моя маленькая девочка,
I take her everywhere I go
Я беру ее везде, куда бы я ни пошёл.
One day I looked at my suit
Однажды я посмотрел на свой костюм —
My suit was new
Мой костюм был новый.
I looked at my shoes
Я посмотрел на свои туфли –
And they were too
Они были такими же.
And that's why I
Вот почему я,
Oh, I love that little girl of mine
О, я люблю свою маленькую девочку.
Oh do you know that this little girl of mine
О, вы знаете, что моя маленькая девочка
Makes me happy when I'm sad
Делает меня счастливым, когда мне грустно.
This little girl of mine
Моя маленькая девочка
Loves me, even when I'm bad
Любит меня, даже когда я плохой.
She knows how to love me right down to her teeth
Она знает, как любить меня, на зубок.
If she does any wrong, you know she keeps it from me
Если она у неё что-то не так, знаете, она скрывает это от меня.
And that's why I
Вот почему я,
Oh, I love that little girl of mine
О, я люблю свою маленькую девочку.


Do you know that this little girl of mine
Вы знаете, что моя маленькая девочка
Called me last night about eight
Позвонила мне прошлой ночью около восьми.
This little girl of mine
Моя маленькая девочка
Told me that we had a date
Напомнила мне, что у нас назначено свидание.
She said that she'd meet me at a quarter to nine
Сказала, что будет ждать меня в четверть девятого.
Believe it or not, but she was right on time
Хотите верьте, хотите нет, но она пришла вовремя.
And that's why I
Вот почему я,
Oh, I love that little girl of mine
О, я люблю свою маленькую девочку.
Do you know that this little girl of mine
Вы знаете, что моя маленькая девочка
Knows how to dress so neat
Умеет одеваться так изящно.
This little girl of mine
Моя маленькая девочка
Stops the traffic on the street
Останавливает движение на улице.
When the fellas start whistling, well I don't mind
Когда парни начинают свистеть, что ж, я не возражаю.
I can't blame them, 'cause she is fine
Я не виню их, потому что она прекрасна.
And that's why I
Вот почему я,
Oh, I love that little girl of mine
О, я люблю свою маленькую девочку.
And that's why I
Вот почему я,
Oh, I love that little girl of mine
О, я люблю свою маленькую девочку.
Х
Качество перевода подтверждено