Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Over the Rainbow* исполнителя (группы) Ray Charles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Over the Rainbow* (оригинал Ray Charles)

На краю радуги (перевод Алекс)

Somewhere over the rainbow, way up high
Где-то на краю радуги, высоко-высоко,
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я однажды слышал в колыбельной.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Где-то на краю радуги небеса голубы,
And the dreams that you dare to dream
И мечты, которым ты дерзаешь предаваться,
Really do come true
Действительно сбываются.


Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на падающую звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где тучи далеко от меня,
Where troubles melt like lemon drops, away above the chimney tops
Где проблемы таят, как леденцы, рассеиваясь над каминными трубами.
That's where you'll find me
Вот где вы сможете меня найти.


Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Где-то на краю радуги порхают птицы счастья.
Birds fly over the rainbow
Раз птицы летают над радугой,
Why then — oh, why can't I?
Тогда почему не могу я?


Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на падающую звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где тучи далеко от меня,
Where troubles melt like lemon drops, away above the chimney tops
Где проблемы таят, как леденцы, рассеиваясь над каминными трубами.
That's where you'll find me
Вот где вы сможете меня найти.


Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Где-то на краю радуги порхают птицы счастья.
Birds fly over the rainbow
Раз птицы летают над радугой,
Why then — oh, why can't I?
Тогда почему не могу я?




* — Кавер на композицию Over the Rainbow в оригинальном исполнении Judy Garland

Х
Качество перевода подтверждено