Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Herz исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Herz (оригинал Letzte Instanz)

Мое сердце (перевод Aphelion из СПб)

Wurde weich geboren
Оно родилось мягким,
Frei von Sorgen und von Schmerz
Свободным от боли и тревог
Es ward ein Herz wie es in jedem Kinde schlägt
И стало сердцем, какое бьется в каждом ребенке.


Mein Herz..
Мое сердце...


Wäre fast erfroren
Оно бы замерзло,
Deine Glut hat es belebt
Но твой жар оживил его.
Es ward ein Herz voller Narben
Это было сердце, испещренное шрамами,
Doch kann ich fühlen wie es bebt
Но я чувствую, как оно трепещет.
Du kannst nicht sehen nur erahnen
Ты не можешь видеть, только догадываться,
Dass mein Herz noch für dich schlägt
Что мое сердце еще бьется для тебя.


Auch wenn die Narben mit der Zeit
Даже если со временем шрамы
Mein Herz steinern umwebt
Окружили мое сердце камнями,
So ist es innen drin noch weich
Внутри оно все еще мягко.
Das Kind in meinem Herzen lebt
У меня в сердце живет ребенок.


Mein Herz..
Мое сердце...


Wurde so oft betrogen
Так часто предавали,
Doch bliebst du tief in mir drin
Но ты осталась глубоко во мне.
So hab auch ich mein Herz belogen
И я тоже обманул свое сердце,
Als ich die Augen schloss und ging
Когда закрыл глаза и ушел.


Mein Herz
Мое сердце...


Auch wenn die Narben mit der Zeit
Даже если со временем шрамы
Mein Herz steinern umwebt
Окружили мое сердце камнями,
So ist es innen drin noch weich
Внутри оно все еще мягко.
Das Kind in meinem Herzen lebt
У меня в сердце живет ребенок,
Und es sagt dass mein Herz sehen kann
И он говорит, что мое сердце может видеть.
Ich hab gelernt es zu verstehen
Я научился понимать его,
Hab meine Seele wieder eingefangen
Снова поймал свою душу.
Das Kind in meinem Herzen lebt
У меня в сердце живет ребенок.
Х
Качество перевода подтверждено