Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Finsternis исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Finsternis (оригинал Letzte Instanz)

Тьма (перевод Aphelion из СПб)

Das Licht verschwindet, die Sonne erblindet
Свет меркнет, солнце слепнет,
Ein Schatten tritt in unsere Welt
Тень входит в наш мир.
Dunkle Mächte ziehen durch die Nächte
Темные силы передвигаются в ночи,
Sie tanzen mit uns unterm Himmelszelt
Они танцуют с нами под небосводом.
Wir feiern zusammen und sehen die Flammen
Мы празднуем вместе и видим огни,
Im Kreise tanzend, Hand in Hand
Танцуя в кругу рука об руку.
Vor dunklen Zeichen wollen wir nicht weichen
Мы не хотим отступать перед темными знаками,
Wir setzen die alte Welt in Brand
Мы поджигаем старый мир.


Das Ende naht, die Zeit ist reif
Близится конец, настало время
Für ein Leben in der Dunkelheit
Для жизни во тьме.
Es ist vorbei, seid ihr bereit?
Все кончено, вы готовы?


Die Welt wird zerbrechen an unseren Schwächen
Мир разобьется о наше бессилие,
Doch wir zerbrechen nicht daran
Но оно не сломит нас.
Der Himmel wird bleiben, wir hören die Geigen
Останется небо, мы слышим звуки скрипки
Und tanzen hinein in den Untergang
И, танцуя, идем на погибель.
Wir wollens nicht glauben, in unseren Augen
Мы не хотим в это верить, в наших глазах
Spiegelt sich ein neues Licht
Отражается новый свет.
Verbrennt all die Ratten, die Vorfreude hatten
Сожжены все крысы, которые предвкушали радость
Und dachten wir überleben's nicht
И думали, что мы этого не переживем.


Das Ende naht, die Zeit ist reif
Близится конец, настало время
Für ein Leben in der Dunkelheit
Для жизни во тьме.
Es ist vorbei, seid ihr bereit?
Все кончено, вы готовы?
Х
Качество перевода подтверждено