Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einbahnstraße исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einbahnstraße (оригинал Letzte Instanz)

Улица с односторонним движением (перевод Aphelion из СПб)

Wie weiter wie lange noch
Сколько еще, как долго?
Das ist hier so eingefahren
Здесь все так привычно.
Wo kommen wir denn da heraus
Где мы выходим?
Können wir noch die Kurve kriegen
Мы ведь еще можем все изменить?
Wir haben uns hier geirrt
Здесь мы ошиблись.
Wir haben uns hierher verirrt
Мы здесь заблудились.
Wir haben nicht ja gesagt
Мы не согласились.
Wir wurden nicht mal gefragt
Нас не спросили.
Was könnten wir riskieren
Чем мы могли бы рискнуть?
Was können wir gewinnen
Что мы могли бы получить?
Wie reagiert man schnell und sicher
Как реагировать быстро и уверенно?
Wie kommst du gut an dein Ziel
Как верно прийти к цели,
Ohne dass du viel zeit verlierst
Не потеряв много времени?


Soll man die Zeichen ändern wenn es die Alten nicht mehr tun
Нужно ли менять знаки, если старики больше не делают этого?
Vorwärts rückwärts entweder oder und Sicherheit geht vor
Вперед, назад, одно из двух — и уверенность выходит вперед.


Und keine Zeit für Liebe
И нет времени на любовь,
Schon spielen wir gegen uns
Мы уже играем против нас самих.
Ein Spiel das keiner mehr durchschauen kann
Игра, которую больше никто не распознает.
Was könnten wir riskieren
Чем мы могли бы рискнуть?
Was können wir gewinnen
Что мы могли бы получить?
Wie reagiert man schnell und richtig
Как реагировать быстро и правильно?
Bleibt uns noch genügend Zeit
У нас еще достаточно времени?
Hört uns jetzt noch jemand zu
Слушает ли нас еще хоть кто-нибудь?
Wenn — hat er dann noch die Wahl
Если у него все же есть выбор,
Wie wichtig ist denn ein Mensch
То насколько тогда важен человек?
Х
Качество перевода подтверждено