Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Medusa исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Medusa (оригинал Letzte Instanz)

Медуза (перевод Aphelion из СПб)

In Richtung der Nacht
Там, где ночь,
Tief im Westen wacht
Далеко на западе не спит
Die Göttin des Meeres
Богиня моря,
Die Maske des Todes
Маска смерти.
Wohlan ihr Götter steht mir nun bei
Ну, боги, защищайте меня,
Mein Leben setz ich gern als Pfand
Я охотно отдам свою жизнь под залог.
Ich steig hinab in deine Höhle
Я спускаюсь в твою пещеру,
Der Sohn des Zeus wird dich erlegen
Сын Зевса убьет тебя.
Noch keinem wollte dies gelingen
Еще никому этого не удавалось,
Erstarrten jäh an deinem Blick
Они быстро превращались в камень под твоим взглядом.


Medusa
Медуза.


Jetzt kann ich dich sehen
Сейчас я вижу тебя
In einem Spiegel
В зеркале,
Den Kopf voller Schlangen
На голове полно змей.
Die goldenen Flügel
Золотые крылья,
In meiner Hand die Sichel des Todes
У меня в руке серп смерти.
Du kommst immer näher
Ты подходишь все ближе,
Ich hab keine Angst
Мне не страшно.
Am Felsen geschmiedet
Прикованная к скале,
Sieh Andromeda wartet
Смотри, Андромеда ждет,
Daß ich dich besiege
Что я одолею тебя.
Du hoffst ich erstarre
Ты надеешься, что я обращусь в камень.
Ich dreh mich um ohne zu schauen
Я оборачиваюсь, не глядя на тебя,
Hab keine Angst vor deinen Klauen
Я не боюсь твоих когтей.
Hol aus entsetzt und voller Grauen
Я замахиваюсь с ужасом и отвращением,
Werd ich dir jetzt den Kopf abhauen
Сейчас я отрублю тебе голову.


Medusa
Медуза.


Der Mond scheint so bleich
Так бледно светит луна,
Ein Wind wie aus Eis
Дует ледяной ветер.
War's nur ein Traum
Это был сон
Oder ist's Wirklichkeit
Или реальность?
Und ich spring auf
Я вскакиваю,
Mein Herz pocht laut
У меня громко бьется сердце.
Ja ist es wahr
Да, реально ли это?
Ist sie noch da
И здесь ли она еще?


Medusa
Медуза.
Х
Качество перевода подтверждено