Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The World We Live In исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The World We Live In (оригинал The Killers)

Мир, в котором мы живём (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём,
I feel myself get tired
Я чувствую, как наваливается усталость,
This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём.


Well, maybe I was mistaken
Что ж, может, я ошибался,
I heard a rumor that you quit this day and age
До меня дошёл слух, что ты покончила с этим днём и возрастом,
Well, maybe I was mistaken
Что ж, может, я и ошибался.


Bless your body, bless your soul
Благослови своё тело, благослови душу,
Pray for peace and self-control
Молись за мир и самоконтроль.


I gotta believe it's worth it
Я должен поверить, что это стоит усилий,
Without a victory I'm so sanctified and free
Без победы я так чист и свободен,
Well, maybe I'm just mistaken
Что ж, может, я просто ошибаюсь!..


Lesson learned and the wheels keep turning
Урок усвоен, и колёса снова вращаются.


This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём,
I can't take blame for two
Я не могу принять вину за двоих,
This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём,
And maybe we'll make it through
И, может, мы прорвёмся.


Bless your body, bless your soul
Благослови своё тело, благослови душу,
Reel me in and cut my throat
Замани меня и перережь мне горло
Underneath the waterfall
Под водопадом.
Baby, we're still in this, oh yeah
Детка, мы по-прежнему участвуем в этом.


This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём,
I feel myself get tired
Я чувствую, как наваливается усталость,
This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём.


I had a dream that I was falling down
Мне снилось, что я падаю.
There's no next time alone
В одиночку я не выдержу следующего раза,
A storm wastes its water on me
Буря хлещет меня водой,
But my life was free
Но я прожил жизнь свободным.


I guess it's the world that we live in
Наверное, таков мир, в котором мы живём,
It's not too late for that
Время ещё осталось.
This is the world that we live in
Это мир, в котором мы живём,
And no, we can't go back
И — нет, нам не вернуться.


This is the world that we live in
Это мир, в котором мы живём,
I still want something real
Я всё ещё хочу чего-то настоящего.
This is the world that we live in
Это — мир, в котором мы живём,
I know that we can heal over time
Я знаю, что время затянет наши раны.


This is the world that we live in
Таков мир, в котором мы живём,
This is the world that we live in
Таков мир, в котором мы живём...
Х
Качество перевода подтверждено