Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Another Girl исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Another Girl (оригинал The Killers)

Лишь очередная девушка (перевод Ineya)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Step out into the Indian dust,
Я выхожу на улицу и ступаю в индийскую пыль,
I can feel the cracks in my spirit,
Я чувствую, что в моей душе появились трещины,
They're starting to bust.
И они начинают расползаться.
Drive by your house,
Я еду мимо твоего дома,
Nobody's home.
Там никого нет.
I'm trying to tell myself that I'm better off alone.
Я пытаюсь сказать себе, что мне гораздо лучше одному.


[Chorus:]
[Припев:]
All of my friends say I should move on.
Все мои друзья говорят, что я должен идти вперед.
"She's just another girl,
"Она лишь очередная девушка,
Don't let her stick it to your heart so hard".
Не давай ей так застрять в твоем сердце".
And all of my friends say it wasn't meant to be.
И все друзья говорят, что этого не должно было случиться.
And it's a great big world,
Этот мир такой огромный,
She's just another girl,
А она лишь очередная девушка,
Another girl...
Очередная девушка...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I went to see a fortuneteller, that was a trip.
Я ходил на сеанс к гадалке, это было ошибкой.
Maybe this confusion's got me losing my grip.
Может быть, от этого замешательства я потерял контроль.
I can't believe you're out there flying with somebody else.
Я не могу поверить, что ты где-то там летаешь с другим.
Now Jason's getting married in the blink of an eye,
Теперь Джейсон решил в мгновение ока жениться,
I got an invitation but I didn't reply.
Я получил приглашение, но не ответил.
Tell your little brother that we put down the gloves
Скажи своему братишке, что мы закончили бой,
And give him all of my love.
И отдай ему всю мою любовь.


[Chorus]
[Припев]


[Bridge:]
[Бридж:]
I could be reeling them in left and right.
Я мог бы дурачить их направо и налево.
Something's got a hold on me tonight.
Что-то меня захватило этой ночью.
Well maybe all of my friends should confront
Что ж, все мои друзья, должно быть, против
The fact that I don't want another girl.
Того факта, что мне не нужна другая девушка.


All of my friends say I should move on.
Все мои друзья говорят, что я должен идти вперед.
All of my friends say,
Все мои друзья говорят,
All of my friends say,
Все мои друзья говорят,
All of my friends say
Все мои друзья говорят, что
She's just another girl...
Она лишь очередная девушка...


Now why can't I sleep at night.
Теперь я не могу уснуть ночью.
And why don't the moon look right?
И почему луна не выглядит, как положено?
It sailed off but the TV's on,
Она уплыла, но телевизор включен,
And it's a great big world...
А этот мир такой огромный...


[Outro:]
[Концовка:]
"She's just another girl,
"Она лишь очередная девушка,
Don't let her stick it to your heart so hard".
Не давай ей так застрять в твоем сердце".
She's just another girl,
Она лишь очередная девушка,
All of my friends say she's just another girl,
Все мои друзья говорят, что она лишь очередная девушка,
Another girl...
Очередная девушка...
Х
Качество перевода подтверждено