Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Losing Touch исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Losing Touch (оригинал The Killers)

Теряю хватку (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Console me in my darkest hour
Утешь меня в самые тёмные времена,
Convince me that the truth is always grey
Убеди меня, что цвет правды – лишь серый,
Caress me in your velvet chair
Приласкай меня в бархатном кресле,
Conceal me from the ghost you cast away
Спрячь меня от призрака и изгони его.


I'm in no hurry, you go run
Я не спешу, а ты уже бежишь,
And tell your friends I'm losing touch
Ты говоришь друзьям, что я утратил хватку,
Fill their heads with rumours of impending doom
Забивая им головы слухами о неминуемой смерти.
It must be true
Должно быть, это правда.


Console me in my darkest hour
Утешь меня в самые тёмные времена,
And tell me that you always hear my cries
Скажи, что ты всегда слышишь мои крики.
I wonder what you got conspired
Интересно, что же ты замышляешь.
I'm sure it was the consolation prize
Уверен, это было утешительной наградой.


I'm in no hurry, you go run
Я не спешу, а ты уже бежишь,
And tell your friends I'm losing touch
Ты говоришь друзьям, что я утратил хватку,
Fill the night with stories, the legend grows
Ты наполняешь ночь рассказами; растёт легенда


Of how you got lost
О том, как ты заблудилась,
But you made your way back home
Но всё равно нашла свой путь домой.
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Ты продала душу, как бродяга из Рима, да…


I heard you found a wishing well
Я слышал, ты нашла источник, исполняющий желания
In the city
В городе.
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Утешь меня в самый тёмный час (в тёмный час).
And you throw me down
И ты отвергаешь меня…


I'm in no hurry, you go run
Я не спешу, а ты уже бежишь,
And tell your friends I'm losing touch
Ты говоришь друзьям, что я утратил хватку.
Fill your crown with rumours
Рассказывай себе о неминуемой смерти.
Impending doom, it must be true
Должно быть, это правда.


But you made your way back home
Но всё равно нашла свой путь домой.
You sold your soul, like a Roman vagabond
Ты продала душу, как бродяга из Рима, да…


And all that now you got lost, but you made your way back home
Ты совершенно потерялась, но всё равно нашла свой путь домой,
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Ты пошла и продала свою душу, тогда как верность ушла в небытие.
I'm losing touch
Я теряю хватку…




Х
Качество перевода подтверждено