Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dying Breed исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dying Breed (оригинал The Killers)

Вымирающая порода (перевод VeeWai)

There's gonna be opposition, ain't no way around it,
Мы встретим сопротивление, иначе никак,
If you're looking for strong and steady, well, baby, you found it.
Если ты ищешь сильного и надёжного, то, детка, ты его нашла.
We'll weather the coldest nights,
Мы переживём самые холодные ночи,
Baby, we're a dying breed.
Детка, мы из вымирающей породы.


When everyone's compromising,
Когда все прогибаются,
I'll be your die-hard,
Я буду твоим крепким орешком,
I'll be there when water's rising,
Я буду рядом при приливе,
I'll be your lifeguard,
Я спасу тебя,
We're cut from a stained glass mountain,
Мы вырезаны из горы цветного стекла,
Baby, we're a dying breed.
Детка, мы из вымирающей породы.


When facing the wind out with you,
Выйдя с тобой навстречу ветру,
We rallied and raised up,
Мы сплотились и восстали,
So now when she comes back kicking,
И теперь, когда она вернётся с боем,
We'll know what we're made of.
Мы знаем, из чего мы сделаны.
There's gonna be opposition,
Мы встретим сопротивление,
We got everything we need,
Но у нас есть всё, что нам нужно,
Ooh, baby, we're a dying breed.
У-у-у, детка, мы из вымирающей породы.


From the coveted touch of a girl in love
Из желанных объятий влюблённой девушки,
I was lifted by the sound of a spirit in need,
Меня вырвал крик томящегося духа,
Baby, we're a dying breed.
Детка, мы из вымирающей породы.


I don't know what you want from me,
Я не знаю, чего ты хочешь от меня,
Sometimes I don't know what to do,
Порой я не знаю, что мне делать,
It's like I'm screaming in a dream,
Я будто бы кричу во сне,
It's like I can't get through.
Я будто бы не смогу выдержать.
What if we're not prepared for this?
Что если мы к этому не готовы?
What if we just can't find the trail?
Что если мы не отыщем путь?
And I remember the promise I made,
А я помню свои обещания,
And the way that I felt.
И что я тогда чувствовал.


From the coveted touch of a girl in love,
Из желанных объятий влюблённой девушки,
I was taken by the sound of a spirit in need,
Меня вырвал крик томящегося духа,
Baby, we're a dying breed,
Детка, мы из вымирающей породы,
We got everything we need,
У нас есть всё, что нам нужно,
Baby, we're a dying breed.
Детка, мы из вымирающей породы.
Х
Качество перевода подтверждено