Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Monsoon* исполнителя (группы) Tokio Hotel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Monsoon* (оригинал Tokio Hotel)

Шторм (перевод Mr_Grunge)

I'm staring at a broken door
Смотрю на сломанную дверь –
There's nothing left here anymore
Ведь больше нет ничего теперь.
My room is cold, it's making me insane
Лишь только холод, сводящий с ума.


I've been waiting here so long
Я так долго просто ждал,
But now the moment seems to've come
Но, кажется, момент настал.
I see the dark clouds coming up again
И надо мной вновь темнеют облака...


Running through the monsoon
Через точку росы 1
Beyond the world
И над землей,
To the end of time
Где нет времени
Where the rain won't hurt
И прекрасен дождь,
Fighting the storm
Покоряя шторм,
Into the blue
Летя в синеву,
And when I loose myself I think of you
Теряя себя, я тебя найду.
Together we'll be running somewhere new
И вместе мы отправимся вперед...
Through the monsoon
Позади муссон, 2
Just me and you
Только мы с тобой.


A half moon's fading from my sight
И скрылся месяц надо мной,
I see your vision in its light
А только что он был тобой.
But now it's gone and left me so alone
Но он исчез, и я так одинок...


I know I have to find you now
Я должен найти тебя сейчас,
Can hear your name, I don't know how...
Слышу твое имя — не знаю как...
Why can't we make this darkness feel like home?
Почему во тьме нельзя обрести свой дом?


Running through the monsoon
Через точку росы
Beyond the world
И над землей,
To the end of time
Где нет времени
Where the rain won't hurt
И прекрасен дождь,
Fighting the storm
Покоряя шторм,
Into the blue
Летя в синеву,
And when I loose myself I think of you
Теряя себя, я тебя найду.
Together we'll be running somewhere new
И вместе мы отправимся вперед,
And nothing can hold me back from you
И ничто эту связь не разорвет...
Through the monsoon
Позади муссон,
Hey! Hey!
Постой, постой!


I'm fighting all this power
Я сметаю все преграды
Coming in my way
На своем пути.
Let it send me straight to you
Укажи же мне дорогу,
I'll be running night and day
Как тебя найти?
I'll be with you soon
Мы скоро будем одни,
Just me and you
Только я и ты,
We'll be there soon
Там будем только мы,
So soon...
Скоро будем одни...


Running through the monsoon
Через точку росы
Beyond the world
И над землей,
To the end of time
Где нет времени
Where the rain won't hurt
И прекрасен дождь,
Fighting the storm
Покоряя шторм,
Into the blue
Летя в синеву,
And when I loose myself I think of you
Теряя себя, я тебя найду.
Together we'll be running somewhere new
И вместе мы отправимся вперед,
And nothing can hold me back from you
И ничто эту связь не разорвет...
Through the monsoon
Позади муссон,
Through the monsoon
Позади муссон,
Just me and you
Только мы с тобой,
Through the monsoon
Позади муссон,
Just me and you!
Только мы с тобой! 3




* Single version
1 — Точка росы — момент во времени и температуре, когда влага в воздухе переходит в воду. Начало любой грозы или шторма — природной стихии, символом которой и предстает в песне муссон.

2 — Monsoon — досл: муссон (от арабского "маусим" — сезон). Крупномасштабный воздушный поток с соответствующим комплексом погоды. Сезонный ветер, возникающий на границе моря и континента в результате их неодинакового нагревания и меняющий свое направление дважды в год на противоположное.

3 — Эквиритмический поэтический перевод с элементами творческой интерпретации, сохранением параллельности и смысла, адаптированный для пения в караоке или под минус.
Х
Качество перевода подтверждено