Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwarz исполнителя (группы) Tokio Hotel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwarz (оригинал Tokio Hotel)

Чёрный (перевод Настя Шалонова из Комсомольска-на-Амуре)

Die Welt ist umgekippt
Перевернут этот мир,
Jeder Stein wurde verrückt
Каждый камень перевернут был,
Angst haben wir nicht
Но страха у нас нет,
Noch nicht
Пока нет.
Was kommt ist unbekannt
Неизвестность впереди,
Wir sind die letzten Meter gerannt
Мы последние метры прошли,
Es fehlt nur noch 'n Stück
Не хватает лишь чуть-чуть
und noch 'n Stück
Ещё чуть-чуть.


Der Blick zurück ist schwarz
Оглянешься — темно,
Und vor uns liegt die Nacht
И перед нами — ночь.
Es gibt kein Zurück
Дороги нет назад.
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью
Kein Zurück, kein Zurück
Нет пути, пути назад.


Wo sind alle hin,
Где же все они,
die sonst mit uns sind?
Те, кто с нами был?
Haben sie uns schon längst verlorn?
Давно ли потеряли нас они?
Es ist dunkel hier im Licht
Здесь свет, но тут так темно
Es gibt alles und nichts
Это всё и ничего.
Und dafür wurden wir gebor´n
И для этого мы были рождены.


Der Blick zurück ist schwarz
Оглянешься — темно,
Und vor uns liegt die Nacht
И перед нами — ночь.
Es gibt kein Zurück
Дороги нет назад.
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью
Kein Zurück, kein Zurück
Нет пути, пути назад.
Kein Zurück
Нет пути назад.


Lasst uns die letzten Schritte rennen
Позволь нам последние метры бежать
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
И потом вместе всё это сжигать.
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Позволь нам последние метры бежать
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
И потом вместе всё это сжигать.
Kommt mit, kommt mit
Идём,идем!


Der Blick zurück ist schwarz
Оглянешься — темно,
Und vor uns liegt die Nacht
И перед нами — ночь.
Es gibt kein Zurück
Дороги нет назад.
Zum Glück, zum Glück
К счастью, к счастью

Нет пути, пути назад.
Der Blick zurück ist schwarz

Und vor uns liegt die Nacht
Оглянешься — темно,
Es gibt kein Zurück
И перед нами — ночь.
Zum Glück, zum Glück
Дороги нет назад.
Kein Zurück, kein Zurück
К счастью, к счастью

Нет пути, пути назад.

Нет пути назад.












Х
Качество перевода подтверждено