Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verteidiger Des Wahren Mets исполнителя (группы) Feuerschwanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Verteidiger Des Wahren Mets (оригинал Feuerschwanz)

Защитники истинной медовухи (перевод Елена Догаева)

Wir sind des Hauptmanns geiler Haufen
Мы – теплая компания друзей Хауптмана,
Und laden euch heut ein
И мы приглашаем вас сегодня
Zu Met und Tanz! So kommet her,
На медовуху и танцы! Так что идите сюда,
Ja, so soll es sein!
Да, так и должно быть!
Von einer Sache singe ich.
Я пою об одном –
Die mach ich euch heut klar!
Сегодня я вам это разъясню! –
Vom falschen Met in eurem Horn,
О поддельной медовухе в вашем роге,
Ja, das ist die Gefahr!
Да, это опасность!
Drum singen wir zusammen, jetzt der Trinkerchor:
Поэтому давайте споем теперь все вместе пьяным хором:


Wir sind Verteidiger des wahren Mets.
Мы – защитники истинной медовухи!
Brüder erhebet das Horn.
Братья, поднимем роги! 1
Tod, dem falschen Met!
Смерть поддельной медовухе!
Sauft ihr, seid ihr verlorn!
Если выпьешь – ты пропал!
Wir sind Verteidiger des wahren Mets.
Мы – защитники истинной медовухи!
Das Mittelalter ersteht.
Средневековье восстает из праха!
Tod, Dem falschen Met!
Смерть поддельной медовухе!
Denn wenn du ihn trinkst
Потому что если ты выпьешь ее,
Der Durst dir vergeht.
Твоя жажда утихает.


Ich war mal auf 'ner Party,
Однажды я был на вечеринке,
Ja das war ziemlich hart.
Да, это было довольно круто.
So 10, 11 Met ließ ich mir rein,
Итак, я выпил около 10-11 кубков медовухи,
All voll kam ich in Fahrt.
Я действительно взялся за дело.
Den falschen Met, meinen größten Feind,
Поддельную медовуху – моего злейшего врага! –
Hatt ich mir rein gelassen.
Я впустил внутрь себя.
Denn wenn du ihn getrunken hast,
Потому что если ты выпил ее,
Dann ist es nicht zu fassen!
Тогда это невероятно!
Der Kopf zu schwer! Die Musik so lasch!
Голова слишком тяжелая! Музыка такая слабая,
Da, darauf ist verlass.
Это уж точно! 2


Wir sind Verteidiger des wahren Mets.
Мы – защитники истинной медовухи!
Brüder erhebet das Horn.
Братья, поднимем роги!
Tod, dem falschen Met!
Смерть поддельной медовухе!
Sauft ihr, seid ihr verlorn!
Если выпьешь – ты пропал!
Wir sind Verteidiger des wahren Mets.
Мы – защитники истинной медовухи!
Das Mittelalter ersteht.
Средневековье восстает из праха!
Tod, Dem falschen Met!
Смерть поддельной медовухе!
Denn wenn du ihn trinkst
Потому что если ты выпьешь ее,
Der Durst dir vergeht.
Твоя жажда утихает.


Hodi! Eysye! Lanze!
Ходи! Айзи! Ланце! 3
Ich preise eure Macht.
Я восхваляю вашу мощь!
So manche heiter Stunde
Много веселых часов
Hab ich mit euch verbracht.
Я провел с вами!
So streiten wir gemeinsam
Так давайте сражаться вместе
Für den wahren Met.
За истинную медовуху,
Denn der Sieg wird unser sein,
Ибо победа будет за нами!
Noch ist es nicht zu spät.
Еще не слишком поздно,


Drum schließet euch dem Haufen an
Так что присоединяйтесь к компании,
Und singet jetzt im Chor:
И споем теперь хором:


Wir sind Verteidiger des wahren Mets
Мы – защитники истинной медовухи!





1 – Подразумевается рог, из которого пьют, поэтому мн.ч. "роги", а не "рога".

2 – darauf ist verlass – дословно "на это можно положиться". Подразумевается "этому можно верить", "это точно".

3 – музыканты группы "Feuerschwanz".
Х
Качество перевода подтверждено