Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Räuber исполнителя (группы) Feuerschwanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Räuber (оригинал Feuerschwanz)

Разбойник (перевод Елена Догаева)

Ich bin ein böser Räuber,
Я злой разбойник
In einer bösen Welt.
В злом мире.
Wir ziehen durch die Wälder
Мы бродим по лесам
Und klauen unser Geld.
И крадем деньги.
Ich leb in einer Höhle,
Я живу в пещере,
Ganz tief im dunklen Wald.
Глубоко в темном лесу.
Ich nehm mir was ich brauche,
Я беру то, что мне нужно,
Ich werd bestimmt nicht alt.
Я точно не состарюсь.
Wenn ich die Leute sehe,
Когда я вижу людей
Mit ihrer blöden Furcht,
С их глупым страхом
Die Habe zu verlieren,
Потерять свое имущество,
Dann ist mir das nur wurscht!
Мне просто все равно!
Weil das Leben ist ein Kampf
Ибо жизнь – это борьба,
Und der Stärkere gewinnt,
И побеждает сильнейший,
Weil beim Schwächling die Zeit nur verrinnt.
Ибо слабак просто теряет время.


Ho hey ho
Хо-хей-хо!
Das Räuberleben macht uns froh!
Разбойничья жизнь нас радует!
Ho Hey Ho
Хо-хей-хо!
Mord und Totschlag sowieso!
Убийство и умерщвление во всяком случае!
Ha Hu Ha
Ха-ху-ха!
Ein Räuber der liebt die Gefahr!
Разбойник любит опасность!
Ha Hey Hi
Ха-хей-хи!
Und kriegen tut ihr uns nie!
И вы никогда нас не поймаете!


Ich habe eine Bande
У меня есть банда,
Voll düsterer Gesellen.
Полная мрачных парней.
Wir lauern an den Wegen,
Мы прячемся на дорогах,
Die Reichen zu verprellen.
Чтобы пугать богатых.
Doch werden wir gefasst,
Но если нас поймают,
Dann ist es mit uns aus.
Тогда с нами всё кончено,
Dann legt sich die Schlinge um den Hals.
Тогда петля затянется на шее.
- NEIN -
Нет!
Doch ich denk nicht daran,
Но я об этом не думаю,
Ich klaue wie ein Rabe,
Я краду, как ворон,
Ich saufe wie ein Loch
Я пью, как бездонная прорва,
Und vögle wie ein Hengst.
И тр***юсь, как жеребец.
Ich bin die schwarze Hand
Я – черная рука
Und packe dich am Nacken,
И хватаю тебя за шею,
Drum sieh dich vor vor mir.
Поэтому остерегайся меня.


Ho hey ho
Хо-хей-хо!
Das Räuberleben macht uns froh!
Разбойничья жизнь нас радует!
Ho Hey Ho
Хо-хей-хо!
Mord und Totschlag sowieso!
Убийство и умерщвление во всяком случае!
Ha Hu Ha
Ха-ху-ха!
Ein Räuber der liebt die Gefahr!
Разбойник любит опасность!
Ha Hey Hi
Ха-хей-хи!
Und kriegen tut ihr uns nie!
И вы никогда нас не поймаете!
Х
Качество перевода подтверждено