Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Laßt Die Ritter Schlafen исполнителя (группы) Feuerschwanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Laßt Die Ritter Schlafen (оригинал Feuerschwanz)

Пусть рыцари спят (перевод Елена Догаева)

Laßt die Ritter schlafen,
Пусть рыцари спят
In einer and'ren Zeit.
В другое время.
Laßt die Ritter schlafen,
Пусть рыцари спят,
Denn ihr Weg war weit.
Ибо путь их был долог.


Laßt die Jungfraun ruhen,
Пусть девы отдыхают,
In ihrem stillen Turm.
В своей тихой башне.
Laßt die Jungfraun ruhen,
Пусть девы отдыхают,
Denn sie schlafen schon.
Ибо они уже спят.


Laßt die Drachen ziehen,
Пусть драконы уходят,
Weit hinaus ins Land.
Далеко за пределы земли.
Laßt die Drachen ziehen,
Пусть драконы уходят
Weit hinaus, weit hinaus unbekannt...
Далеко, далеко в неизведанное...


Und wenn du dann ganz leise bist,
И если ты будешь вести себя совсем тихо,
Kannst du sie vielleicht hörn.
Возможно, ты их услышишь,
Der Träume Zauber ewiglich
Волшебство вечных грёз
Aus ihrer Mitte spürn.
Почувствуешь из их сердца.


Laßt die Hexen schlafen,
Пусть ведьмы спят,
Denn sie litten sehr.
Ибо они много пострадали.
Laßt die Hexen schlafen,
Пусть ведьмы спят,
Denn ihr Schicksal war so schwer.
Ибо их судьба была так тяжела.


Laßt die Räuber schnarchen,
Пусть разбойники храпят,
Sie sind vom Rauben müd.
Они устали от грабежей.
Laßt die Räuber schnarchen,
Пусть разбойники храпят,
Damit kein Leid geschieht.
Чтобы не было страданий.


So tauche ein! Erquicke dich!
Так что погружайся! Освежайся!
Es klingen die Schalmeien.
Звучат шалмеи, – 1
So kehrt zurück des Lebens Kraft,
Так возвращается сила жизни,
Die Herzen zu befreien.
Чтобы освободить сердца.
Du gleitest auf der Schwingen Zeit
Ты скользишь на крыльях времени
Und wirst hineingezogen.
И вовлекаешься.
Der alten Mächte heilend Kraft.
Целительная сила древних сил –
Sieh es ist nicht gelogen.
Смотри, это не ложь!
Berauscht fühlst du dich eins mit dir
Опьянённый, ты чувствуешь единение с собой
Und mit den alten Zeiten.
И со старыми временами,
Wenn die dieses Liedes Ton,
Когда звучит эта песня,
Gibt die Kraft dich hinzuleiten.
Давая силу, направляющую тебя.


Träume dich zu ihnen,
Пусть они тебе приснятся,
Aber sei ganz still.
Но веди себя очень тихо!
Pscht!
Тсс!
Träume dich zu ihnen,
Пусть они тебе приснятся,
Weil niemand traumlos,
Ибо без грёз никто,
Weil niemand traumlos sein will... [3x]
Ибо без грёз никто не хочет жить. [3x]





1 – Шалмей — деревянный духовой музыкальный инструмент. Это один из самых громких акустических музыкальных инструментов, второй после трубы, поэтому в контексте данной песни не вполне понятно, как можно спать под звуки шалмеев.
Х
Качество перевода подтверждено