Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Upstairs Room исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Upstairs Room (оригинал The Cure)

Комната наверху (перевод Amethyst)

I love it all
Мне нравится все это —
These games we play
Игры, в которые мы играем.
I close my eyes
Я закрываю глаза,
You run away
Ты убегаешь прочь.
I'm sure I asked you to stay
Я уверен, я просил тебя остаться,
But now you're gone
Но теперь ты ушла.


And so I feel the grey
И я чувствую уныние,
Pulse in my head
Пульсацию в своей голове.
I turn off the lights and crawl into bed
Я выключаю свет и ползу к кровати.
I try to think of sunshine
Я пытаюсь думать о солнечном свете,
But my body goes wet
Но мое тело становится влажным
With the first crash of thunder...
С первым раскатом грозы.


I don't think I can know
Я не думаю, что могу быть знаком
Anyone but you
С кем-то другим, кроме тебя.
That's for sure!
Это точно!


When it gets to four
Когда на часах подходит четыре,
It's my turn to go
Наступает моя очередь уходить.
Oh the kiss!
О, поцелуй,
So alcoholic and slow
Такой опьяняющий и неспешный!
Arranging me for Saturday
Готовясь к субботе,
I thought you would know
Я думал, ты поймешь,
That I always sleep alone...
Что я всегда сплю в одиночестве...


I don't think I can know
Я не думаю, что могу быть знаком
Anyone but you
С кем-то другим, кроме тебя,
Dear
Дорогая.
That's for sure!
Это точно!
That's for sure!
Это точно!
That's for sure!
Это точно!


The upstairs room is cool and bright
В комнате наверху прохладно и светло.
We can go up there in summer
Мы можем подняться туда летом,
And dance all night...
И танцевать всю ночь...


Your sister started talking at a minute after ten
Твоя сестра начала разговаривать в 10:01,
So everyone jumped up
Поэтому все подскочили,
And then fell over again
А после упали вновь.
In April you can join them
В апреле ты можешь присоединиться к ним,
And stare at me
И пристально смотреть на меня,
At the ghost from your past...
На призрака из твоего прошлого...
At the ghost from your past...
На призрака из твоего прошлого...
Ghost from your past...
Призрака из прошлого...
Ghost from your past...
Призрака из прошлого...


I don't think I can know
Я не думаю, что могу быть знаком
Anyone but you
С кем-то другим, кроме тебя,
Dear
Дорогая.
That's for sure!
Это точно!
That's for sure!
Это точно!
Х
Качество перевода подтверждено