Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gone! исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gone! (оригинал The Cure)

Уйти! (перевод Нагайна из Москвы)

Oh you know how it is
О, ты знаешь, каково это -
Wake up feeling blue
Просыпаться в полном унынии.
And everything that could be wrong is including you
И все не так, да и ты сам не в порядке,
Black clouds and rain and pain in your head
Темные тучи, дождь, мигрень,
And all you want to do is stay in bed
Из-за этого все, чего ты хочешь — это остаться в постели.


But if you do that you'll be missing the world
Но если ты сделаешь так, ты упустишь весь мир,
Because it doesn't stop turning whatever you heard
Потому что он не перестанет вращаться, несмотря ни на что.
If you do that you'll be missing the world
Если ты останешься в постели, ты упустишь весь мир,
You have to get up get out and get gone!
Так что ты должен встать, выйти и уйти!


Yeah you know how it is
Да, ты знаешь, каково это -
Wake up feeling green
Просыпаться разбитым,
Sick as a dog and six times as mean
В шесть раз более усталым, чем ездовая собака.
You don't want to sing you don't want to play
Ты не хочешь петь, не хочешь играть,
You don't want to swing you don't want to sway
Не хочешь раскачиваться и кружиться.
All you want to do is nothing
Все, что ты хочешь делать — ни делать ничего
On a day like today
В дни, подобные этому.


But if you do that you'll be missing the world
Но если ты поступишь так, ты упустишь весь мир,
Because it doesn't stop turning
Потому что он не перестанет вращаться из-за тебя,
Whatever you heard
Что бы тебе ни говорили.
If you do that you'll be missing the world
Если ты не будешь ничего делать, ты упустишь весь мир,
You have to get up get out and get gone!
Поэтому ты должен встать, выйти и уйти!
Yeah get up get out and have some fun
Да-да, встать, выйти и немного развлечься.
You have to get up get out and get gone!
Ты должен встать, выйти и уйти!
Yeah get up get out and get it on
Да, встать, выйти и продолжить...
Get up get out and get gone!
Встать, выйти и уйти!
You have to get up get out and get living
Ты должен встать, выйти и влиться в жизнь.
Yeah this is really it...
Да-да, именно так...


So you know how it is
И ты знаешь, каково это —
Wake up feeling grey
Просыпаться пасмурным.
Nothing much to think and nothing much to say
Мысли не идут в голову, и поговорить не о чем.
Don't want to talk don't want to try
Да ты и не хочешь говорить, не хочешь даже попробовать;
Don't want to think don't want to know
Не хочешь думать и не хочешь знать -
Who what where when or why...
Кто? Что? Где? Когда? и Почему?..


Oh but you do that and you're missing the world
И ты ничего не делаешь, и упускаешь весь мир,
Yeah it's happening right now whatever you heard
Да-да, прямо сейчас, независимо от твоих мыслей.
You do that and you're missing the world
Ты ничего не делаешь и упускаешь весь мир,
You have to get up get out and get gone!
Ты должен встать, выйти и уйти!
Yeah get up get out and have some fun
Да-да, встать, выйти и немного развлечься.
You have to get up get out and get gone!
Ты должен встать, выйти и уйти!
Yeah get up get out and get it on
Да, встать, выйти и продолжить...
Get up get out and get gone!
Встать, выйти и уйти!
You have to get up get out and get living
Ты должен встать, выйти и жить полной жизнью!
Yeah this is really it!
Да-да, именно так!
Х
Качество перевода подтверждено