Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cut исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cut (оригинал The Cure)

Расколото (перевод Нагайна из Москвы)

If only you'd never speak to me
Если бы ты никогда не говорила со мной
The way that you do
Так, как говоришь только ты.
If only you'd never speak like that
Если бы ты никогда не говорила так...
It's like listening to
Слушать тебя — все равно, что слушать
A breaking heart
Обрывающееся сердце,
A falling sky
Падающий небосвод.
Fire go out and friendship die
Огонь вырвался и дружба погибла.
I wish you felt the way that I still do
Жаль, что ты чувствовала то, что я чувствую до сих пор.


If only you'd never look at me
Если бы ты никогда не смотрела на меня
The way that you do
Так, как смотришь только ты...
If only you'd never look like that
Если бы ты никогда так не смотрела...
When I look at you
Когда я смотрю на тебя,
I see face like stone
Я вижу каменное лицо,
Eyes of ice
Глаза изо льда
Mouth so sweetly telling lies
И губы, что так сладко лгут.
I wish you felt the way that I still do
Хочу, чтобы ты чувствовала то, что я до сих пор чувствую.
The way that I still do
То, что я до сих пор чувствую.
But you don't
Но ты не чувствуешь.
You don't feel anymore
Ты вообще ничего больше не чувствуешь,
You don't care anymore
И тебя ничего уже не волнует.
It's all gone
Все кануло в лету.


If only you'd never pull from me
Если бы ты никогда не уходила от меня
The way that you do
Так, как уходила только ты...
If only you'd never pull like that
Если бы ты никогда не уходила так...
When I'm with you
Когда мы вместе,
I feel hopeless hands helplessly
Я чувствую, как мои беспомощные руки безнадежно
Pulling you back close to me
Притягивают тебя назад, ближе ко мне.
I wish you felt the way that I still do
Хочу, чтобы ты чувствовала так, как до сих пор чувствую я.
The way that I still do
Как до сих пор чувствую я.


If only you'd ever speak to me
Если бы ты хоть раз поговорила со мной так,
The way you once did
Как тогда,
Look at me the way you once did
Взглянула на меня так, как однажды,
Pull to me the way you once did
Притянула бы меня, как однажды,
But you don't
Но ты не сделаешь этого.
You don't feel anymore
Ты ничего больше не чувствуешь.
You don't care anymore
Тебя ничего больше не волнует.
It's all gone
Все кануло в лету.
It's all gone
Все кануло в лету.
Х
Качество перевода подтверждено