Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Round And Round And Round... исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Round And Round And Round... (оригинал The Cure)

Вновь и вновь, вновь и вновь… (перевод Amethyst)

Round and round and round and round and round we go
Вновь и вновь, вновь и вновь, и вновь мы
Trying so hard to get a hold of everyone here
Упорно пытаемся ухватиться за каждого здесь.
We've got to show how much we love them all
Мы должны показать, как сильно мы любим их всех.
We squeak with idiot fake surprise
Мы пищим, изображая фальшивое удивление,
Flap our hands and flutter our eyes
Хлопаем в ладоши и хлопаем глазами,
And lap up all their stupid lies
И поглощаем всю их глупую ложь.
We've got to love them all
Мы должны любить их всех.


And I really don't know why we do it like this
И я на самом деле не знаю, почему мы поступаем так.
Imitation smiles and how it's wonderful to be here!
Улыбки притворны, и как чудно быть здесь!
I'm really not sure
Я в действительности не уверен,
What we're so scared we'll miss
Что нам будет не хватать того, что так пугает нас.


So round and round and round and round and round we go
Вновь и вновь, вновь и вновь, и вновь мы
Hanging on every shape they throw
Цепляемся за каждый образ, что они отсылают нам.
It's strange the way we can't say no
Странно то, что мы не можем ответить отказом,
Until we love them all...
Пока мы любим их всех...


So we laugh at every stupid joke
И мы смеемся над каждой глупой шуткой,
And smoke and choke and point and poke
Курим и задыхаемся, указываем и мешаем,
And gag on countless lines...
И примеряем многочисленные роли...
How much we love them all!
Как сильно мы любим их!


And I really don't know why we do it like this
И я на самом деле не знаю, почему мы поступаем так.
Imitation smiles and how it's wonderful to be here!
Улыбки притворны, и как чудно быть здесь!
I'm really not sure
Я в действительности не уверен,
What we're so scared we'll miss
Что нам будет не хватать того, что так пугает нас.


Maybe it's the sex with the drugs and the fools
Быть может, это секс и наркотики, и глупцы,
Or maybe it's the promise of belief
Или может это обещание веры.
Maybe it's the pleasure and the pain of the cruel
Может быть, это удовольствие и боль жестокости,
Or maybe it's the promise of relief
Или может это обещание утешения.
And I know that we've said it so many times before
И я знаю, что мы это столько раз говорили прежде,
Once more and never again
Еще раз и больше никогда.
But however many times that we've said it before
И я знаю, что мы это столько раз говорили прежде,
Once more is never the end...
Одним разом не ограничивается никогда...
Х
Качество перевода подтверждено