Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Before Three исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Before Three (оригинал The Cure)

До трех (перевод Нагайна из Москвы)

The happiest day I ever knew
Счастливейший из всех дней,
In a sea of gold down next to you
В море золота, вблизи тебя,
So blurred and tired under summer sun
Такие испачканные и уставшие под летним солнцем...
You whispered dreams of a world to come...
Ты шептала свои мечты в надежде, что они исполнятся...
We were so in love
Мы были так влюблены.
In this sea of gold so young and tired
В море золота, такие молодые и уставшие,
Under summer sun hard by your side
Под летним солнцем, таким сильным с твоей стороны,
Whispering dreams down next to you...
Шепчущие свои мечты.
We were so in love
Мы были так влюблены...


The happiest day
Счастливейший день,
Yeah the happiest day I knew
Да, счастливейший из всех дней!
But summer sun sea of gold
Но летнее солнце, море золота,
This perfect day oh so long ago
Этот идеальный день — все было так давно.
Whispering dreams so blurred and tired
Мы, грязные и усталые, шепчущие мечты...
We have to keep this day alive
Мы должны сохранить этот день.
Whispered dreams so young and tired
Шептали мечты, такие юные и усталые...
It's hard to hold this day inside
Очень тяжело держать этот день в себе.
And the happiest night I ever had
И счастливейшая из всех моих ночей —
Up next to you in silver sand
С тобой, в серебрянном песке.
So scared and high under winter moon
Мы были испуганы зимней луной,
You whispered dreams that would all come true...
Ты шептала свои мечты, и все из них сбылись...
We were so in love
Мы были так влюблены.


Up next to you so fucked and high
Я рядом с тобой, такой выжатый, но на высоте,
Under winter moon it made me cry
Под зимней луной. От воспоминаний хочется плакать.
Whispering dreams on silver sand...
Шептали мечты на серебряном снегу...
We were so in love
Мы были так влюблены.


The happiest night
Счастливейшая ночь.
Yeah the happiest night I had
Да, счастливейшая из всех моих ночей!
But winter moon and silver sand
Но зимняя луна, серебряный песок
This perfect night in another land
И эта идеальная ночь остались в другом мире.
Whispering dreams so scared and high
Мечты шепотом, и мы, испуганные...
We have to keep this night alive
Мы должны удержать эту ночь.
Whispered dreams so fucked and high
Шептали мечты, выжатые, но на высоте...
It's hard to hold this night inside
Трудно удержать эту ночь в себе.
Yeah and every summer's sun I want again
Да, и скаждым летним солнцем я хочу того дня вновь...
And every winter's moon I want the same
С каждой зимней луной я хочу того же -
My happiest day and my happiest night
Мой счастливейший день и счастливейшую ночь.
Always next to you...
Всегда рядом с тобой...
And held deep inside...
И всегда глубоко в себе...
Keeps me alive
Благодаря воспоминаниям я живу.




Before Three
До трех (перевод Нагайна из Москвы)


The happiest day I ever knew
О, счастливейший из дней!
In a sea of gold down next to you
В золотейшем из морей.
So blurred and tired under summer sun
Близко, рядом, в летнем солнце
You whispered dreams
Ты шептала мне, что хочешь,
Of a world to come...
Чтоб сбылись твои мечты.
We were so in love
И мы были влюблены.
In this sea of gold so young and tired
В золотейшем из морей,
Under summer sun hard by your side
В летнем солнце, близко, рядом,
Whispering dreams down next to you...
Под моим влюбленным взглядом.
We were so in love
Вспоминаю я о ней...


The happiest day
О, счастливейший из дней!
Yeah the happiest day I knew
Да, счастливейший из дней!
But summer sun sea of gold
Но то солнце и то море,
This perfect day
Этот идеальный день -
Oh so long ago
От всего осталась тень.
Whispering dreams so blurred and tired
Мы и шепотом мечты -
We have to keep this day alive
Все должно остаться с нами.
Whispered dreams so young and tired
Молодые, мы устали,
It's hard to hold
Но должны — и я, и ты -
This day inside
Сохранить тот день вживых.
And the happiest night I ever had
О, счастливейшая ночь!
Up next to you in silver sand
В серебре песка с тобою
So scared and high under winter moon
Был испуган я луною.
You whispered dreams
Ты шептала мне мечты,
that would all come true...
И они сбылись. А ты...


We were so in love
Мы любили очень сильно.
Up next to you so fucked and high
Я, уставший и весь твой,
Under winter moon it made me cry
Мы под зимнею луной,
Whispering dreams on silver sand...
И мечты — все так умильно.
We were so in love
И мы были влюблены
The happiest night
В ту счастливейшую ночь.


Yeah the happiest night
Да, в счастливейшую ночь!
I had
Чувства были так сильны...
But winter moon
Но та зимняя луна
And silver sand
И серебряный песок -
This perfect night
Идеальная пора -
In another land
Все за гранью всех миров.


Whispering dreams
*Но мечты, луну, песок,
so scared and high
Эту зиму, нас в ночи
We have to keep
Мы должны на долгий срок,
This night alive
На все жизни сохранить.
Whispered dreams
Да, и с летним солнцем каждым
So fucked and high
Я хочу того же дня.
It's hard to hold
Той же ночи, той тебя,
This night inside
Чтобы жить зимою каждой
Yeah and every summer's sun
И любить, любить, любить,
I want again
И вдвоем всю жизнь прожить!
And every winter's moon
Но той ночи и тех дней
I want the same
Нам осталась только тень.
My happiest day
Буду помнить я всегда,
And my happiest night
И лелеять, и дрожать,
Always next to you...
Каждый вечер вспоминать
And held deep inside... Keeps me alive
Ночь и день. В них жизнь моя.*





*-* — последний отрывок переведён вольно
Х
Качество перевода подтверждено