Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jumping Someone Else's Train исполнителя (группы) Cure, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jumping Someone Else's Train (оригинал The Cure)

Запрыгивая на чей-то поезд (перевод Amethyst)

Don't say what you mean
Не говори, что ты имеешь в виду -
You might spoil your face
Ты можешь ударить лицом в грязь.
If you walk in the crowd
Если ты пойдешь в толпу,
You won't leave any trace
Ты не оставишь и следа.
It's always the same
Всегда одно и то же, —
You're jumping someone else's train
Ты запрыгиваешь на чей-то поезд.


It won't take you long
У тебя не отнимет много времени
To learn the new smile
Научиться новой улыбке.
You have to adapt
Тебе следует приспособиться
Or you'll be out of style
Или ты станешь старомоден.
It's always the same
Всегда одно и то же, —
You're jumping someone else's train
Ты запрыгиваешь на чей-то поезд.


If you pick up on it quick
Если ты всё быстро просечёшь,
You can say you were there
Ты сможешь сказать, что был там.
Again and again and again
Вновь и вновь и вновь
You're jumping someone else's train
Ты запрыгиваешь на чей-то поезд.


It's the latest wave
Это последняя волна,
That you've been craving for
Что ты так страстно желал.
The old ideal was getting such a bore
Старый идеал вызывал такую тоску,
Now you're back in line
Теперь же ты вернулся на свое место,
Going not quite as far
Зайдя не так далеко
But in half the time
И за вдвое меньше времени.
Everyone's happy
Все счастливы,
They're finally all the same
Они, наконец, все одинаковы,
Because everyone's jumping
Потому что каждый запрыгивает
Everybody else's train
На чей-то поезд.


Jumping someone else's train
Запрыгивает на чей-то поезд.
Jumping someone else's train
Запрыгивает на чей-то поезд.
Jumping someone else's train
Запрыгивает на чей-то поезд.
Х
Качество перевода подтверждено