Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wanderlust исполнителя (группы) Abney Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wanderlust (оригинал Abney Park)

Жажда странствий (перевод mickushka из Москвы)

This world is filled with islands
Этот мир полон островов –
Little specks of sand
Маленьких песчинок,
Mountain peaks in a cloudy sky
Горных вершин в заоблачной выси.


Each one's a different world
И каждый из них — совершенно иной мир,
And so my sails unfurled
И я распускаю свои паруса,
And I will raise my sails high
Высоко их поднимая.


When I am feeling stagnant
Когда я чувствую себя окаменевшим,
My lungs are filled with mud
И мои лёгкие наполнены грязью,
I dream of Beijing and Molokai
Я мечтаю о Пекине и острове Молокай.


When I am feeling down
Когда я чувствую себя подавленным,
Get my feet off the ground
Я отрываю свои ноги от земли,
And throw my head back to the sky
Запрокидываю голову к небу


And fly!
И взлетаю!
And fly!
И взлетаю!


This world is filled with rust
Мир наполнен ржавчиной,
I could drown in this dust
И я могу утонуть в этой пыли –
I need to see the Bhutan sky
Мне необходимо видеть небеса Бутана.


I hear my soul groan
Я слышу стенания своей души,
I feel my muscles moan
Я чувствую стоны моих мускулов,
If I can't wander I will die
И если я не буду странствовать, я умру.


I could wander alone
Я могу путешествовать в одиночестве
Or take my whole damn home
Или же взять с собой весь свой чёртов дом –
I couldn't give a monkey's eye
Меня это совершенно не волнует.


As long as the road's clear
Пока моя дорога чиста,
A song is in my ear
И песня звучит в моих ушах,
And I will kiss this place goodbye
И поцелую это место на прощание


And fly!
И улечу!


This world is filled with islands
Этот мир полон островов –
Little specks of sand
Маленьких песчинок,
Mountain peaks in a cloudy sky
Горных вершин в заоблачной выси.


Each one's a different world
И каждый из них — совершенно иной мир,
And so my sails unfurled
И я распускаю свои паруса,
And I will raise my sails high
Высоко их поднимая.


When I am feeling stagnant
Когда я чувствую себя окаменевшим,
My lungs are filled with mud
И мои лёгкие наполнены грязью,
I dream of Beijing and Molokai
Я мечтаю о Пекине и острове Молокай.


When I am feeling down
Когда я чувствую себя подавленным,
Get my feet off the ground
Я отрываю свои ноги от земли,
And throw my head back to the sky
Запрокидываю голову к небу


And fly!
И взлетаю!
And fly!
И взлетаю!
Х
Качество перевода подтверждено