Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Change Cage исполнителя (группы) Abney Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Change Cage (оригинал Abney Park)

Клетка перемен (перевод Анна из Иваново)

I take a steam train to work
Я еду на работу на паровозе,
Just like the one my father took
Таком же, на каком ехал мой отец.
And I pass over the walls
Я прохожу мимо стен,
I see the people as I look
Вижу людей.


I see — there's the block
Я вижу отдел
For folks with yellow skin
Для желтолицых,
There's the block for folks who have no chin
Есть отдел для народа без подбородка,
There's the block for me and all my kin
Есть отдел для меня и моей родни.
But over there is the change cage and we throw the rebels in
А вот здесь есть клетка перемен, куда мы отправляем всех бунтарей.


[Chorus:]
[Припев:]
I work the change cage
Я управляю клеткой перемен,
Here on our side of the wall
Здесь, на нашей стороне стены,
And I will hold the key until the day they say the cage will fall
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.
Here on our side of the wall
Здесь, на нашей стороне стены,
And I will hold the key until the day they say the cage will fall
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.


Walls of iron bolted with steel
Стены из железа, скрепленного сталью.
Two miles high, that should hide how we feel
Высотой в две мили, они должны скрывать наши чувства
And in the city we've walled off each block
В этом городе, где мы понастроили заграждений в каждом квартале.
This should work to segregate any racial melting pot
Таким образом у нас будет отдельный плавильный котел для каждой расы.


Long ago we learned of the trouble
Давным-давно мы поняли, что есть опасность,
When a man steps out of his life's plastic bubble
Когда человек хочет выйти из пластикового пузыря своей жизни.
So we walled off the city, caged thoughts that were free
Поэтому мы построили стены вокруг города, заковали в клетки мысли, которые считали слишком вольными.
And now our lives are safe from any change
И теперь мы можем жить спокойно, не опасаясь никаких изменений,
That could have come between you and me
Которые могли бы быть у нас с тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
I work the change cage
Я управляю клеткой перемен,
Here on our side of the wall
Здесь, на нашей стороне стены,
And I will hold the key until the day they say the cage will fall
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.
I work the change cage
Здесь, на нашей стороне стены,
Here on our side of the wall
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.
And I will hold the key until the day they say the cage will fall


Говорят, художник из отдела 616
They say an artist from block 616
Решил возродить несколько старых картин чисто ради удовольствия.
Revived some old art just for his own kicks.
Говорят, эти картины были непристойными -
They say his pictures were lewd,
На них девушки были обнаженными,
They say his women were nude
Поэтому мы их бросили внутрь.
So we throw them inside


И вот теперь этот художник может бежать, скрываться,
Well, now, that artist can run, he can hide
Но рано или поздно мы тоже забросим его внутрь.
But sooner or later we'll throw him inside
Я не думаю, что народ должен видеть,
I don't think that people should see,
Это — не искусство для меня,
Well, that's not art to me,
Поэтому мы забросим их внутрь
So we'll throw them inside


[Припев:]
[Chorus:]
Я управляю клеткой перемен,
I work the change cage
Здесь, на нашей стороне стены,
Here on our side of the wall
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.
And I will hold the key until the day they say the cage will fall
Здесь, на нашей стороне стены,
Here on our side of the wall
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.
And I will hold the key until the day they say the cage will fall


И я буду держать всё под контролем,
And I will hold the key
Я буду держать все под контролем,
And I will hold the key
И я буду держать всё под контролем, пока не скажут, что пора убрать её.
And I will hold the key until the day they say the cage will fall

Х
Качество перевода подтверждено