Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Inside Boy исполнителя (группы) 3OH!3

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Inside Boy (оригинал 3OH!3)

Внутренний пацан (перевод TMellark)

[Intro: Sean Foreman]
[Интро: Шон Форман]
Inside boy, yeah
Внутренний пацан, да!
Inside boy, yeah
Внутренний пацан, да!


[Verse 1: Sean Foreman]
[Куплет 1: Шон Форман]
She gets me woozy
Она одурманивает меня,
Chasing for that coochie
Когда я гоняюсь за её к*ской,
Give her the Hitchcock when we're making a home movie
Даю ей своего Хренкока, когда мы снимаем домашнее видео. 1
Yeah, she my cutie
Да, она моя малышка,
Can put the blow in Hootie
Что может отс*сать мне. 2
This shit is Disney
Мы как в Дисней,
I'm the beast and she's the booty
Я Чудовище, а она Красавица с классным задом. 3
Met her when she was a freshman
Я познакомился с ней, когда она только перешла в старшую школу,
My friends were like, "you hitting?"
Друзья мне такие: "Ты втюрился?", -
I was like, "yes man."
А я такой: "Ещё как, пацаны!".
But it was more than that
Но это было больше, чем влюблённость,
Had me poppin' off the top, I lose my starter cap
Она засела в моих мыслях, мне просто снесло крышу,
Blood was rushing down, and I don't mean a heart attack
Кровь прилила прям туда, и мне было плевать на возможность сердечного приступа,
I mean all of that
Да, я говорю о том самом.
Reading Braille off her garter strap
Я словно читал шрифт Брайля на её чулках, 4
Oh I got it bad
О да, я запал,
I can draw her body with a pen and pad
Я мог бы нарисовать её тело в блокноте,
She got me thrusting like a rocket off of Cape Canav
Она заставила меня "шмальнуть", как ракета с Мыса Канаверал, 5
And there ain't nothing wrong with that
И в этом нет ничего плохого.


[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
That's that new new rich, Huey, Dewey, and Louie
Это нувориши, словно Билли, Вилли и Дилли, 6
Like a ru-rude bitch
Словно грубая с*ка,
Steal that shit out your Gucci
Укравшая деньги из твоей сумки от Gucci. 7
I'm do, do this
Я делаю это,
Poppin' off like an Uzi
Будто стреляю из УЗИ, 8
And hit it, hit it, hit it, hit it till we get woozy
Мы будем делать "это", пока не закружится голова!
(Okay)
(Окей!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Woo)
(У-у-у!)
Hit it, hit it, hit it, hit it till we get woozy
Мы будем делать "это", пока не закружится голова!
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)


[Verse 2: Sean Foreman]
[Куплет 2: Шон Форман]
Coming off as kind of weirdo
У меня энергетика извращенца,
She said that she liked my beard though
Она сказала, что ей нравится моя бородка.
Imma get her to speak in binary
Я заставил её говорить двоичным кодом
By the end of the night
К концу ночи, 9
Barring a fight or a possible blackout
Чтобы избежать драки и возможной отключки,
We could sneak out at the back door
Мы можем проскользнуть через чёрный ход,
And kiss like Spiderman pulling his mask down
А затем поцеловаться, словно с Человеком-Пауком, снявшим маску.
Am I speaking too fast now?
Я говорю слишком быстро?
I see you poking that ass out
Я вижу, как ты оголяешь задницу,
Fold 'em or hold 'em
Вскройся или пасани,
Fuck it, I should just go and cash out
К чёрту, я собираюсь всё обналичить. 10
But I got no doubt, no Stefani that you want me
Я не сомневаюсь, что ты меня хочешь, 11
Gonna hold it out, till you blow like kamikaze
Я буду сдерживаться, пока ты не взорвёшь меня, как камикадзе. 12


[Pre-Chorus: Sean Foreman]
[Распевка: Шон Форман]
Inside boy, yeah
Внутренний пацан, да,
I'll settle for
Я соглашусь с этим, 13
Inside boy, yeah
Внутренний пацан, да,
You don't know me
Но ты меня не знаешь.


[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
That's that new new rich, Huey, Dewey, and Louie
Это нувориши, словно Билли, Вилли и Дилли,
Like a ru-rude bitch
Словно грубая с*ка,
Steal that shit out your Gucci
Укравшая деньги из твоей сумки от Gucci.
I'm do, do this
Я делаю это,
Poppin' off like an Uzi
Будто стреляю из УЗИ,
And hit it, hit it, hit it, hit it till we get woozy
Мы будем делать "это", пока не закружится голова!
(Okay)
(Окей!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Woo)
(У-у-у!)
Hit it, hit it, hit it, hit it till we get woozy
Мы будем делать "это", пока не закружится голова!


[Bridge: Sean Foreman]
[Бридж: Шон Форман]
Inside boy, use my inside voice
Внутренний пацан использует мой внутренний голос,
Here to make some noise
Чтобы навести тут шума и
Pissing on your boyfriend's Rolls Royce
Обосс*ть Роллс Ройс твоего парня, 14
Like I had a choice
Будто у меня был выбор?
Making sacrificial offerings to annoy the demon that's been bursting from my dreams like every night
Чтобы совершать жертвоприношения, раззадоривая демона, что вырывается из моих снов каждую ночь,
Like give me something to believe in
Будто давая мне что-то, во что бы я поверил,
Or I'm fuckin' leavin'
Или заставляя меня свалить.
I've been drinking on the weekend
На выходных я напился,
Diving in the pool and waking in the deep end
Плавая в бассейне, а проснулся на дне.
Raging while you're sleeping
Я тусуюсь, пока ты дрыхнешь,
Call me Scottie Pippen, cause I've been steady pimping ever since I started breathing
Так что зови меня Скотти Пиппен, потому что я крут с того самого дня, как начал дышать! 15


[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
That's that new new rich, Huey, Dewey, and Louie
Это нувориши, словно Билли, Вилли и Дилли,
Like a ru-rude bitch
Словно грубая с*ка,
Steal that shit out your Gucci
Укравшая деньги из твоей сумки от Gucci.
I'm do, do this
Я делаю это,
Poppin' off like an Uzi
Будто стреляю из УЗИ,
And hit it, hit it, hit it, hit it till we get woozy
Мы будем делать "это", пока не закружится голова!
(Okay)
(Окей!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Inside boy, yeah)
(Внутренний пацан, да!)
Till we get woozy
Пока не закружится голова.
(Woo)
(У-у-у!)
Hit it, hit it, hit it, hit it till we get woozy
Мы будем делать "это", пока не закружится голова!





1 — Адаптация игры слов, в которой фамилия "Hitchcock" явно отсылается к последней части слова — "cock", т.е. половой член.

2 — Очередная игра слов, отсылающая к группе Hootie & the Blowfish. Так же на сленге "hootie" — горячая девушка-серая мышка, а одно из значений слова "blow" — оральные ласки.

3 — Dinsey — одна из крупнейших компаний, специализирующаяся на развлечениях. В этой строчке Шон делает отсылку к мультфильму "Beauty and the Beast" (Красавица и Чудовище), меняя "beauty" на "booty" — сленговое слово, описывающее девушек с большой пятой точкой.

4 — Шрифт Брайля — особый тактильный шрифт, разработанный для слепых.

5 — Шон сравнивает эякуляцию с запуском ракеты. Мыс Канаверал — мыс на атлантическом побережье штата Флорида, США, к востоку от острова Меррит. Мыс является частью так называемого "Космического побережья", на нём расположена станция ВВС США "Мыс Канаверал".

6 — Нувориш — человек, быстро разбогатевший на спекуляциях, молодой олигарх-выскочка. Билли, Вилли и Дилли — персонажи мультфильма "Утиные Истории", внуки богача Скруджа МакДака.

7 — Gucci — итальянский модный дом.

8 — UZI — семейство пистолетов-пулемётов (ПП), выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries.

9 — Двоичный код — это способ представления данных в виде кода, в котором каждый разряд принимает одно из двух возможных значений, обычно обозначаемых цифрами 0 и 1. Возможно, Шон имеет в виду, что после ночи с ним девушка способна говорить только "да" и "нет".

10 — "Fold 'em" — значит открыть свои карты в покере, "вскрыться". "Hold 'em" же наоборот, "пасануть". Шону неважно, как будут развиваться события, он всё равно получит, что хочет.

11 — Непереводимая игра слов, отсылающая к Гвен Стефани, которая была частью группы No Doubt.

12 — Очередная игра слов об оральных утехах Шона.

13 — Шон говорит о том, что несмотря на то, что он взрослый мужчина, он до сих пор ведёт себя, как мальчишка в пубертатном возрасте, очевидно страдающий от спермотоксикоза.

14 — Роллс Ройс — английская компания, подразделение BMW AG, специализирующаяся на выпуске автомобилей класса люкс под маркой Rolls-Royce.

15 — Скотти Пиппен — американский профессиональный баскетболист, лёгкий форвард, шестикратный чемпион НБА в составе "Чикаго Буллз", двукратный олимпийский чемпион в составе национальной сборной США.
Х
Качество перевода подтверждено