Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Go Fuck Yourself исполнителя (группы) 3OH!3

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Go Fuck Yourself (оригинал 3OH!3)

Иди на х** (перевод VeeWai)

Yeah, I smell it on your blouse — you've been seeing someone else, so
Да, я чувстую запах на твоей блузке, ты виделась с другим, так что
Go fuck yourself!
Иди на х**!
Fix the lipstick on your mouth before you come into my house, and
Подправь размазавшуюся помаду, прежде чем войти в мой дом и
Go fuck yourself!
Иди на х**!
If it helps to see it clearer — yeah, you can use a mirror
Если оно поможет разглядеть дорогу лучше, можешь воспользоваться зеркалом, чтобы
To fuck yourself!
Пойти на х**!
Yeah, I smell it on your blouse — you've been seeing someone else, so
Да, я чувстую запах на твоей блузке, ты видилесь с другим, так что
Go fuck yourself!
Иди на х**!


You should try to be a bit more secretive,
Тебе стоит попытаться стать более скрытной,
This isn't how two people live,
Пары так не живут,
You take and take, I try to give,
Ты всё берёшь и берёшь, а я пытаюсь давать,
You're always on that negative,
Ты всегда на негативе,
Well, I don't see no positive — we live in that zero.
Ну, а я не вижу ничего положительного — мы живём на нуле.
Next time you leave the house, just keep your cell phone near you,
Когда в следующий раз выйдёшь из дома, не убирай мобильный далеко.


I don't wanna talk about it,
Я не хочу говорить об этом,
I don't need to take this,
Мне не нужно брать этого,
I'm a free spirit and you know that I'm spontaneous,
Я вольнолюбива, и ты знаешь, что я поступаю спонтанно,
Why you always tie me down?
Так почему ты всегда связываешь меня?
You must be delirious,
Ты, должно быть, бредишь,
You think I'm fucking all your friends?
Ты думаешь, что я тр**аюсь со всеми твоими друзьями?
Nat, you can't be serious!
Нэт, разве ты это всерьёз?


I can taste it on your tongue — you've been sleeping with someone, so
Я чувствую этот вкус у тебя на языке — ты спишь с кем-то другим, так что
Go fuck yourself!
Иди на х**!
You go out behind my back like I don't know where you're at, so
Ты сбегаешь, едва я отворачиваюсь, будто я не знаю, где ты, так что
Go fuck yourself!
Иди на х**!
I bet you gave a hummer in the backseat of his Hummer, so
Спорим, ты заглатывала у него на заднем сиденье его "Хаммера", так что
Go fuck yourself!
Иди на х**!
I can taste it on your tongue — you've been sleeping with someone, so
Я чувствую этот вкус у тебя на языке — ты спишь с кем-то другим, так что
Go fuck yourself!
Иди на х**!


Yeah, I only trust your friends just as far as I can throw ‘em,
Да, я верю твоим друзьям лишь настолько, насколько далеко могу послать их,
Actually, fuck your friends, I don't even know ‘em!
А, вообще, пусть идут в пи**у, я их даже не знаю!
When grown men are texting you, saying that you owe them,
Когда мужчины пишут тебе, что ты должна им,
Can you really put the blame on me when I follow where you go, then?
Разве можно меня винить в том, что я выслеживаю тебя, а?


I don't wanna talk about it,
Я не хочу обсуждать это,
Why you think I'm shady?
Почему ты думаешь, что я темню?
I go out on the town ‘cause I'm a high-class lady,
Я выезжаю в город, потому что я высококлассная дама,
Why you try to lock me in?
Почему ты пытаешься запереть меня?
You know, you're not my husband,
Знаешь, ты мне не муж,
This house is like a prison, Sean, you must be bugging.
Это дом как тюрьма, Шон, ты издеваешься?


Girl, did you go out?
Детка, ты выходила?
Or did you stay in?
Или ты сидела на месте?
Texting with my best friend — plotting how to fuck him,
Переписываешься с моим лучшим другом, планируешь дать ему,
Laughing with your girls like I don't know nothing,
Смеёшься с подружками, будто я ничего не знаю,
Never knew that she could ever be so cold,
Никогда не думал, что она может быть такой жестокой,
Watch me as I fall apart — domino.
Смотри, я рассыпаюсь на куски, как цепочка из домино.
Did I suspect?
Подозреваю ли я?
Did I think that you would cheat?
Думал ли я, что ты изменишь?
Is the Pope Catholic?
А Папа римский — католик?
Do wolves kill sheep?
А волки режут овец?
Are there stars in the sky?
А есть ли звёзды на небе?
Is there water in the sea?
А есть ли в море вода?


Yeah, I think it's safe to say I thought that you would
Да, думаю, вполне можно сказать, что ты изменишь.
cheat.


Ну, знаешь, что? Пташка может лететь куда угодно!
Well, guess what? Little Birdy gonna fly free.
И знаешь, что? Пташка меня больше не напряжёт!
And guess what? Little Birdy won't phase me.
И когда правда выпорхнет из клювика Пташки,
And when the truth comes out Little Birdy's mouth — Little Birdy better pack her shit and fly South!
Пташке лучше паковать своё барахло и проваливать!


Go fuck yourself!
Иди на х**!
Х
Качество перевода подтверждено