Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Streets of Gold исполнителя (группы) 3OH!3

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Streets of Gold (оригинал 3OH!3)

Золотые улицы (перевод TMellark из Иркутска)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You can say it all
Ты можешь сказать всё,
And I can bite my tongue
А я могу прикусить язык,
Cause it would take all week
Потому что потребовалась бы вся неделя,
To tell you where I'm from
Чтобы рассказать тебе, откуда я родом.
I know what your about
Я знаю, к чему ты клонишь,
Why don't you close your mouth
Почему бы тебе не закрыть свой рот
And step right over here
И не сделать шаг сюда,
So we can dance this out
Чтобы мы могли решить это в танце?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
These lazy days are way too long
Эти ленивые дни слишком длинные,
Like razor blades, under your tongue
Как лезвия бритвы под твоим языком.
And the city lights, will burn you down
А огни города сожгут тебя
Or build you up, high above the ground
Или же вознесут высоко над землёй.


[Chorus:]
[Припев:]
High above the ground, high above the ground
Высоко над землёй, высоко над землёй,
High above the ground
Высоко над землёй.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The club is getting dark
Клуб погружается в темноту
And I can feel the heat
И я ощущаю жар.
I set my hands right down
Я опустил руки ниже,
To right below your knees
Ниже твоих коленей.
If this is all there is
Если это всё, что есть,
Then this is all there can be
Тогда это всё, что вообще может быть,
Cause I don't see no road
Потому что я не вижу пути,
That leads to you, and me
Что сведёт нас вместе.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Paved the way on empty roads
Пустыми дорогами проложен путь
Into a grave gold headstone
К тяжёлому золотому надгробию.
And the path you take might be your own
Путь, что ты избрал, может быть твоим собственным,
But tonight, you walk on streets of gold
Но сегодня ночью ты идёшь по золотым улицам.


[Chorus:]
[Припев:]
Walk on streets of gold, you walk on streets of gold
Идёшь по золотым улицам, ты идёшь по золотым улицам.


[Bridge:]
[Переход:]
Where did you go? When the sun rose
Куда ты ушёл, когда взошло солнце?
Now I know, how to get off these dirt roads
Теперь я знаю, как уйти с этих грязных дорог,
To find these streets of gold
Чтобы найти золотые улицы.
Where did you go? When the sun rose
Куда ты ушёл, когда взошло солнце?
Now I know how to get off these dirt roads
Теперь я знаю, как уйти с этих грязных дорог,
To find these streets of gold
Чтобы найти золотые улицы.


[Chorus:]
[Припев:]
Walk on streets of gold, you walk on streets of gold
Идёшь по золотым улицам, ты идёшь по золотым улицам.
Walk on streets of gold, you walk on streets of gold
Идёшь по золотым улицам, ты идёшь по золотым улицам.
You walk on streets of gold
Ты идёшь по золотым улицам.
Walk on streets of gold
Идёшь по золотым улицам!
Х
Качество перевода подтверждено