Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Road исполнителя (группы) Turin Brakes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Road (оригинал Turin Brakes)

Дорога (перевод Mr_Grunge)

There's a road with two yellow lines
Две желтые разделительные полосы на дороге
They go on for years
Простираются на годы вперед.
And when people there smile and wave
И когда люди, проезжая по ним, улыбаются и машут руками —
It's not like, back home
Ты понимаешь, что не дома.


In their doorway, where the evening sky
С их порога видно вечернее небо.
Lights up my room, lights up my room
Освети и мою комнату, освети и мою комнату,
Lights up my room, lights up my
Освети и мою комнату, освети и мою...


But times are fierce and times are fine
Но время жестоко и время прекрасно.
Yeah, it goes that way
Да, оно идет своим ходом.
But, down some highway
Как бы спускаясь по какому-то шоссе,
Yeah, down some lonely road
Да, по какой-то пустынной дороге,
In that old fashioned way
Собственным старым добрым маршрутом.


In the garden, yeah, where the evening sky
Да, сад под вечерним небом.
Lights up my room, lights up my room
Освети и мою комнату, освети и мою комнату,
Lights up my room, lights up my
Освети и мою комнату, освети и мою...


But the darkness let's him see here
Но, тьма, позволь ему заглянуть сюда,
All of the people they never knew
И всем тем людям, которых здесь никогда не было...
So, float into space
Так что скройся в пространстве!


Falling through puddles and places I've never been
Пробираясь по лужам и неизвестной местности,
Will my soul be angry?
Должна бы моя душа озлобиться?
When you die do you feel alright?
Когда умираешь, чувствуешь себя умиротворенным?


In the garden, yeah, where the evening sky
Да, сад под вечерним небом.
Lights up my room, lights up my room
Освети и мою комнату, освети и мою комнату,
Lights up my room, lights up my
Освети и мою комнату, освети и мою...


There's a road with two yellow lines
Две желтые разделительные полосы на дороге
It goes on for years
Простираются на годы вперед.
And when people there smile and wave
И когда люди, проезжая по ним, улыбаются и машут руками —
Oh, it's not like, back home
О, ты сразу понимаешь, что не дома.


In their doorway, where the evening sky
С их порога видно вечернее небо.
Lights up my room, lights up my room
Освети и мою комнату, освети и мою комнату,
Lights up my room, lights up my room
Освети и мою комнату, освети и мою...
Х
Качество перевода подтверждено