Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Immer Bei Mir исполнителя (группы) Ramon Roselly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Immer Bei Mir (оригинал Ramon Roselly)

Ты всегда со мной (перевод Сергей Есенин)

In so manchem Moment
Бывают моменты, когда
Geh' ich in mich und denk',
Я ухожу в себя и думаю,
Ich bin dankbar für unsere Zeit
Что я благодарен за наше время.
Wir hab'n so viel geseh'n,
Мы столько всего повидали,
Aufs und Abs überlebt
Пережили взлёты и падения.
Und wir zwei haben alles geteilt,
И мы вдвоём делили всё,
Doch nach Liebe kam Schmerz
Но после любви пришла боль.
Traf uns mitten ins Herz,
Поразила нас прямо в сердце,
Doch wir sollten uns das verzeih'n
Но нам стоит простить это друг другу.


Du bist immer bei mir,
Ты всегда со мной,
Als wärst du immer noch hier
Как будто ты всё ещё здесь.
Auch wenn ich dich nicht berühr',
Хоть я и не прикасаюсь к тебе,
Deinen Körper nicht mehr spür'?
Больше не ощущаю твоего тела,
Du bist immer bei mir
Ты всегда со мной.
Wir haben nicht genug gekämpft,
Мы боролись недостаточно,
Die Liebe viel zu schnell verschenkt
Раздарили любовь слишком быстро.
Ein Teil davon lebt noch in mir
Часть этого ещё живёт во мне,
Und der andere lebt in dir,
А другая живёт в тебе,
Du bist immer bei mir
Ты всегда со мной.


Wir hab'n uns zu gut gekannt,
Мы слишком хорошо знали друг друга,
Waren seelenverwandt,
Были родственными душами,
Aber trotzdem hat's nicht gereicht
Но всё равно этого было недостаточно.
Getrennte Wege zu geh'n,
Пойти разными путями,
Ganz allein da zusteh'n
Оказаться в полном одиночестве
War für keinen von uns gerad' leicht,
Было нелегко ни для кого из нас,
Doch alles hat seinen Wert
Но всё имеет свою ценность.
Das hast du mich gelehrt,
Ты научила меня этому,
Deshalb kann ich uns zwei'n verzeih'n
Поэтому я могу простить нас двоих.


[2x:]
[2x:]
Du bist immer bei mir,
Ты всегда со мной,
Als wärst du immer noch hier
Как будто ты всё ещё здесь.
Auch wenn ich dich nicht berühr',
Хоть я и не прикасаюсь к тебе,
Deinen Körper nicht mehr spür',
Больше не ощущаю твоего тела,
Du bist immer bei mir
Ты всегда со мной.
Wir haben nicht genug gekämpft,
Мы боролись недостаточно,
Die Liebe viel zu schnell verschenkt
Раздарили любовь слишком быстро.
Ein Teil davon lebt noch in mir
Часть этого ещё живёт во мне,
Und der andere lebt in dir,
А другая живёт в тебе,
Du bist immer bei mir
Ты всегда со мной.


Ein Teil davon lebt noch in mir
Часть этого ещё живёт во мне,
Und der andere lebt in dir,
А другая живёт в тебе,
Du bist immer bei mir
Ты всегда со мной.
Х
Качество перевода подтверждено