Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Sie Tanzen исполнителя (группы) Ramon Roselly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Sie Tanzen (оригинал Ramon Roselly)

Пусть они танцуют (перевод Сергей Есенин)

Der Sommer nimmt Fahrt auf,
Лето набирает обороты,
Genau wie die Leute
Как и люди.
Die Liege im Schatten
Шезлонг в тени
Bleibt mein Planet für heute
Останется моей планетой на сегодня.


Die anderen dreh'n schon am Rad,
Остальные уже сходят с ума, 1
Aber heut geht die Party mal ohne mich ab,
Но сегодня вечеринка пройдёт без меня,
Denn grad ist mir das sowas von egal
Ведь сейчас мне абсолютно пофиг.


Lass sie tanzen, tanzen, tanzen
Пусть они танцуют, танцуют, танцуют
Auf den Tischen, auf der Bar!
На столах, на барной стойке!
Alle zeigen, was sie haben
Все показывают, на что они способны.
Jeder fühlt sich wie ein Star
Каждый чувствует себя звездой.
Noch gestern war ich voll dabei,
Ещё вчера я участвовал в этом,
Doch heut ist mir
Но сегодня для меня
Das echt zu dumm
Это правда слишком глупо.
Alle tanzen, tanzen, tanzen,
Все танцуют, танцуют, танцуют,
Aber ich lieg' einfach rum
Но я просто валяюсь.
Alle tanzen, tanzen, tanzen,
Все танцуют, танцуют, танцуют,
Aber ich lieg' einfach rum
Но я просто валяюсь.


Bikinis in Motion
Бикини в движении.
Der Strand wird zum Laufsteg
Пляж превращается в подиум.
Zwei Schönheiten winken,
Две красотки машут руками,
Doch ich will nicht aufsteh'n
Но я не хочу вставать.


Die anderen sind schon am Start,
Остальные уже на старте,
Aber heut geht die Party mal ohne mich ab,
Но сегодня вечеринка пройдёт без меня,
Denn grad ist mir das sowas von egal
Ведь сейчас мне абсолютно пофиг.


Lass sie tanzen, tanzen, tanzen
Пусть они танцуют, танцуют, танцуют
Auf den Tischen, auf der Bar!
На столах, на барной стойке!
Alle zeigen, was sie haben
Все показывают, на что они способны.
Jeder fühlt sich wie ein Star
Каждый чувствует себя звездой.
Noch gestern war ich voll dabei,
Ещё вчера я участвовал в этом,
Doch heut ist mir
Но сегодня для меня
Das echt zu dumm
Это правда слишком глупо.
Alle tanzen, tanzen, tanzen,
Все танцуют, танцуют, танцуют,
Aber ich lieg' einfach rum
Но я просто валяюсь.
Alle tanzen, tanzen, tanzen,
Все танцуют, танцуют, танцуют,
Aber ich lieg' einfach rum
Но я просто валяюсь.


Gestern war ich voll dabei,
Вчера я участвовал в этом,
Doch heute nehm' ich mir mal frei
Но сегодня я возьму себе выходной.
Heute schau' ich einfach zu
Сегодня я буду просто смотреть –
Lass mich bitte mal in Ruh!
Прошу, оставь меня в покое!


[2x:]
[2x:]
Lass sie tanzen, tanzen, tanzen
Пусть они танцуют, танцуют, танцуют
Auf den Tischen, auf der Bar
На столах, на барной стойке!
Alle zeigen, was sie haben
Все показывают, на что они способны.
Jeder fühlt sich wie ein Star
Каждый чувствует себя звездой.
Noch gestern war ich voll dabei,
Ещё вчера я участвовал в этом,
Doch heut ist mir
Но сегодня для меня
Das echt zu dumm
Это правда слишком глупо.
Alle tanzen, tanzen, tanzen,
Все танцуют, танцуют, танцуют,
Aber ich lieg' einfach rum
Но я просто валяюсь.
Alle tanzen, tanzen, tanzen,
Все танцуют, танцуют, танцуют,
Aber ich lieg' einfach rum
Но я просто валяюсь.





1 – am Rad drehen – "лезть на стенку", впадать в отчаяние (из-за перегрузки, нервного срыва и т.п.); сходить с ума.
Х
Качество перевода подтверждено