Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herz Aus Gold исполнителя (группы) Ramon Roselly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herz Aus Gold (оригинал Ramon Roselly)

Золотое сердце (перевод Сергей Есенин)

Du hast ein Herz aus Gold
У тебя золотое сердце.
Hab' in meinem Leben immer dich gewollt
Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.
Warst immer für mich da,
Ты всегда была рядом со мной,
Standst an meiner Seite und warst mir so nah
На моей стороне и была мне так близка.


Zieh's doch an, dein Lieblingskleid!
Надень же своё любимое платье!
Wir gehen aus, träumen zu zweit
Мы пойдём куда-нибудь, помечтаем вдвоём
Von einer Welt voller Harmonie
О мире, полном гармонии.
Spür mit mir den Abendwind,
Почувствуй со мной вечерний ветер,
Der die schönsten Lieder singt
Поющий самые красивые песни.
Wir vergessen alles um uns herum
Мы забудем обо всём, что окружает нас.


Du hast ein Herz aus Gold
У тебя золотое сердце.
Hab' in meinem Leben immer dich gewollt
Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.
Warst immer für mich da,
Ты всегда была рядом со мной,
Standst an meiner Seite und warst mir so nah
На моей стороне и была мне так близка.
Ja, ich sag' es ehrlich, du bist für mich gemacht
Да, я скажу честно, что ты создана для меня.
Es ist einfach herrlich, wenn du lachst
Это просто прекрасно, когда ты смеёшься.
Ich werd' um dich kämpfen,
Я буду бороться за тебя,
Bleibe bitte immer bei mir
Прошу, всегда оставайся со мной.


Du trägst dein Herz am rechten Fleck,
У тебя доброе сердце,
Das hab' ich sofort gecheckt
Я сразу понял это.
Ich will leben, lachen nur mit dir
Я хочу жить, смеяться только с тобой.
Wir schau'n uns alte Bilder an,
Мы смотрим наши старые фотографии,
Momente, die man nie vergessen kann
Моменты, которые никогда не забудешь.
Das ist so viel, was uns zusammenhält
Столько всего связывает нас.


Du hast ein Herz aus Gold
У тебя золотое сердце.
Hab' in meinem Leben immer dich gewollt
Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.
Warst immer für mich da,
Ты всегда была рядом со мной,
Standst an meiner Seite und warst mir so nah
На моей стороне и была мне так близка.
Ja, ich sag' es ehrlich, du bist für mich gemacht
Да, я скажу честно, что ты создана для меня.
Es ist einfach herrlich, wenn du lachst
Это просто прекрасно, когда ты смеёшься.
Ich werd' um dich kämpfen,
Я буду бороться за тебя,
Bleibe bitte immer bei mir
Прошу, всегда оставайся со мной.
Du hast ein Herz aus Gold
У тебя золотое сердце.


Du hast ein Herz aus Gold
У тебя золотое сердце.
Hab' in meinem Leben immer dich gewollt
Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.
Warst immer für mich da,
Ты всегда была рядом со мной,
Standst an meiner Seite und warst mir so nah
На моей стороне и была мне так близка
(Mir so nah)
(Мне так близка)
(Ja, ich sag' es ehrlich,
(Да, я скажу честно,
Du bist für mich gemacht)
Ты создана для меня)
(Es ist einfach herrlich)
(Это просто прекрасно)
Wenn du lachst
Когда ты смеёшься.
Ich werd' um dich kämpfen,
Я буду бороться за тебя,
Bleibe bitte immer bei mir
Прошу, всегда оставайся со мной.
Du hast ein Herz aus Gold
У тебя золотое сердце.
Х
Качество перевода подтверждено