Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mamacita исполнителя (группы) Ramon Roselly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mamacita (оригинал Ramon Roselly)

Мамасита (перевод Сергей Есенин)

Der Strand, die Sonne und das Meer
Пляж, солнце и море –
Ich kann dich nicht vergessen, Mamacita!
Я не могу забыть тебя, мамасита!
Ich muss zu dir
Я должен отправиться к тебе.
Ja, du bist meine Obsesión
Да, ты – моя навязчивая идея.
Ich like deine Bilder,
Я лайкаю твои фотографии,
Ich träume schon davon
Я уже мечтаю уехать отсюда.


Oh Mamacita, wann seh' ich dich wieder?
О мамасита, когда я увижу тебя снова?
Ja, ich liebe, liebe, liebe dich so sehr
Да, я люблю, люблю, люблю тебя так сильно.
Oh Mamacita, viva la vida!
О мамасита, да здравствует жизнь!
Ja, ich liebe dich, die Sonne und das Meer
Да, я люблю тебя, солнце и море.
¡Oh, te quiero mucho! Mucho, mucho, mucho
Я очень люблю тебя! Очень, очень, очень.
Señorita, bleib bei mir bei Tag und Nacht!
Сеньорита, останься со мной днём и ночью!
¡Oh, te quiero mucho! Mucho, mucho, mucho
Я очень люблю тебя! Очень, очень, очень.
¡Qué bonita!
Как прекрасна!
Sag mir, ¿cómo estás?
Скажи мне, как дела?


Mein Koffer ist gepackt
Чемодан собран.
Rein in den Flieger, ich hau' einfach ab
Сажусь в самолёт, я просто улетаю.
Ich werde schwach, wenn ich dein Lächeln seh',
Я таю, когда вижу твою улыбку,
Wenn du tanzt und deinen Body drehst
Когда ты танцуешь и вращаешь своё тело.
Du riechst wie der Sommerwind,
Ты пахнешь летним ветром,
Wenn ich endlich bei dir bin
Когда я наконец-то с тобой.
Gehen wir dann in den Kokospool?
Мы пойдём в бассейн с кокосами?
Oh, deine High Heels und dein Style,
О, твои высокие каблуки и твой стиль –
Ja, ich fühle mich so frei,
Да, я чувствую себя таким свободным,
Wenn ich endlich bei dir bin
Когда я наконец-то с тобой.


Oh Mamacita, wann seh' ich dich wieder?
О мамасита, когда я увижу тебя снова?
Ja, ich liebe, liebe, liebe dich so sehr
Да, я люблю, люблю, люблю тебя так сильно.
Oh Mamacita, viva la vida!
О мамасита, да здравствует жизнь!
Ja, ich liebe dich, die Sonne und das Meer
Да, я люблю тебя, солнце и море.
¡Oh, te quiero mucho! Mucho, mucho, mucho
Я очень люблю тебя! Очень, очень, очень.
Señorita, bleib bei mir bei Tag und Nacht!
Сеньорита, останься со мной днём и ночью!
¡Oh, te quiero mucho! Mucho, mucho, mucho
Я очень люблю тебя! Очень, очень, очень.
Folge dir auf Insta,
Подписываюсь на тебя в Инсте –
Sag, ¿cómo estás?
Скажи, как дела?


Jetzt stehst du endlich da
Теперь ты наконец-то здесь.
Braun gebrannt, der Wind durch dein Haar
Загорелая, ветер в твоих волосах,
Und du siehst noch viel schöner aus
И ты выглядишь ещё прекраснее,
Als auf Insta, dort bei mir zuhaus
Чем в Инсте, там у меня дома.
Komm, wir gehen an den Strand,
Пойдём на пляж,
An die Stelle, wo du standst
Туда, где ты была на фото.
Caipirinha cool in deiner Hand
Прохладная кайпиринья в твоей руке,
Und wir cruisen durch die Nacht
И мы шатаемся туда-сюда всю ночь.
Ja, ich lieb' es, wenn du lachst,
Да, мне нравится, когда ты смеёшься,
Wenn du endlich bei mir bist
Когда ты наконец-то со мной.


Oh Mamacita, wann seh' ich dich wieder?
О мамасита, когда я увижу тебя снова?
Ja, ich liebe, liebe, liebe dich so sehr
Да, я люблю, люблю, люблю тебя так сильно.
Oh Mamacita, viva la vida!
О мамасита, да здравствует жизнь!
Ja, ich liebe dich, die Sonne und das Meer
Да, я люблю тебя, солнце и море.
¡Oh, te quiero mucho! Mucho, mucho, mucho
Я очень люблю тебя! Очень, очень, очень.
Señorita, bleib bei mir bei Tag und Nacht!
Сеньорита, останься со мной днём и ночью!
¡Oh, te quiero mucho! Mucho, mucho, mucho
Я очень люблю тебя! Очень, очень, очень.
¡Qué bonita!
Как прекрасна!
Sag mir, ¿cómo estás?
Скажи мне, как дела?
Oh Mamacita!
О мамасита!
Х
Качество перевода подтверждено