Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fuck It исполнителя (группы) SAMIRA (Samira 151, Samira Gajewski)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fuck It (оригинал SAMIRA (Samira 151, Samira Gajewski))

К чёрту это! (перевод Сергей Есенин)

("Ey, ich will nur Abstand
("Эй, я хочу держать дистанцию
Von Anfang an",
С самого начала", –
So oft hab' ich mich wiederholt
Часто повторяла я себе.
Die Tage verdammt lang,
Дни чертовски длинные,
Ich mach' langsam
Я делаю всё медленно.
Fuck it, ich lass' lieber los)
К чёрту это, я лучше отпущу)


"Ich will nur Abstand
"Я хочу держать дистанцию
Von Anfang an",
С самого начала", –
So oft hab' ich mich wiederholt
Часто повторяла я себе.
Die Tage verdammt lang,
Дни чертовски длинные,
Ich mach' langsam
Я делаю всё медленно.
Fuck it, ich lass' lieber los!
К чёрту это, я лучше отпущу!


Ich bin nicht im Hier und Jetzt,
Я не живу настоящим,
Mach' mir selber nur noch Stress
Сама создаю себе только стресс.
Sag', es ist alles um mich fake
Говорю, что всё вокруг меня фейк.
Immer auf demselben Fleck
Всегда на одном и том же месте.
Mama sagt: "Die Welt ist Dreck"
Мама говорит: "Мир – это грязь".
Will hier einfach nur noch weg
Я просто хочу уйти отсюда.


Und wieder bin ich viel zu spät
И снова я слишком опоздала.
Hab' diesen Film so oft geseh'n
Я видела этот фильм много раз.
Seh' meine Sorgen komm'n,
Вижу, как мои заботы приходят,
Nie geh'n [x3]
Но никогда не уходят. [x3]


"Ich will nur Abstand
"Я хочу держать дистанцию
Von Anfang an",
С самого начала", –
So oft hab' ich mich wiederholt
Часто повторяла я себе.
Die Tage verdammt lang,
Дни чертовски длинные,
Ich mach' langsam
Я делаю всё медленно.
Fuck it, ich lass' lieber los!
К чёрту это, я лучше отпущу!
Sinne sind heiß, dreh' mich im Kreis
Чувства горячие, хожу по кругу.
Tausende Bilder, im Kopf ist Halt
Тысячи картинок, в голове сигнал "Стоп!"
Gib mir nur Abstand,
Дай мне пространство,
Hab' mich verrannt, Mann!
Я запуталась, чувак!
Fuck it, ich lass' lieber los!
К чёрту это, я лучше отпущу!


Ich bin nur noch unterwegs,
Я только в разъездах,
Kann mich selber nicht versteh'n
Не могу понять себя.
Ist da jemand, der mich sieht?
Кто-нибудь видит меня?
Bin für Probleme ein Magnet
Я магнит для проблем,
Meine Wahrheit ist verdreht
Моя правда искажена.
Es gibt niemand, der mich fühlt
Никто не чувствует меня.
Ich komm' nicht zur Ruh, egal, was ich versuch'
Я не могу успокоиться, как бы ни пыталась.
Ess' wieder nicht genug,
Снова ем недостаточно,
Fuck, ich komm' nicht klar!
Чёрт, я не справляюсь!
Brauch' nur ein wenig Zeit, me, myself and I
Мне нужно немного времени для себя самой.
Nehm' mir vom Leben frei,
Беру перерыв от жизни,
Ich bin nicht mehr da
Меня больше нет.


Und wieder bin ich viel zu spät
И снова я слишком опоздала.
Hab' diesen Film so oft geseh'n
Я видела этот фильм много раз.
Seh' meine Sorgen komm'n,
Вижу, как мои заботы приходят,
Nie geh'n [x3]
Но никогда не уходят. [x3]


"Ich will nur Abstand
"Я хочу держать дистанцию
Von Anfang an",
С самого начала", –
So oft hab' ich mich wiederholt
Часто повторяла я себе.
Die Tage verdammt lang,
Дни чертовски длинные,
Ich mach' langsam
Я делаю всё медленно.
Fuck it, ich lass' lieber los!
К чёрту это, я лучше отпущу!
Sinne sind heiß, dreh' mich im Kreis
Чувства горячие, хожу по кругу.
Tausende Bilder, im Kopf ist Halt
Тысячи картинок, в голове сигнал "Стоп!"
Gib mir nur Abstand,
Дай мне пространство,
Hab' mich verrannt, Mann!
Я запуталась, чувак!
Fuck it, ich lass' lieber los!
К чёрту это, я лучше отпущу!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки