Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1001 Nacht исполнителя (группы) SAMIRA (Samira 151, Samira Gajewski)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1001 Nacht (оригинал SAMIRA (Samira 151, Samira Gajewski))

1001 ночь (перевод Сергей Есенин)

Tausendundeine Nacht
Тысяча и одна ночь –
Frag' mich, was du grade machst?
Интересно, что ты сейчас делаешь?
Ich bin wieder hier, du nicht bei mir
Я снова здесь, ты не со мной.
Frag' mich, wie du mich nur vergessen kannst?
Интересно, как ты можешь меня забыть?
Deine Liebe vergänglich
Твоя любовь мимолётна,
Die Gefühle sind kalt
Чувства холодны.
Deine Fehler unendlich
Твои недостатки бесконечны.
Ohne dich find' ich kein Halt
Без тебя я не могу найти опору.
Viel zu oft, viel zu oft
Слишком часто, слишком часто
Vertrau' ich auf Worte ohne Sinn
Я полагаюсь на бессмысленные слова.
Viel zu oft, viel zu oft
Слишком часто, слишком часто
Vertrau' ich Liebe und bin blind
Я доверяю любви и слепа.


Komm' nicht weg,
Не могу уйти,
Bin gefangen in deinem Bann, ja
Я в плену твоих чар, да.
Ich will mehr, doch du suchst die Distanz
Я хочу больше, но ты пытаешься отдалиться.


Tausendundeine Nacht bleib' ich für dich wach,
Тысячу и одну ночь я не сплю ради тебя,
Nur damit du siehst, was ich für dich war
Только чтобы ты увидел, кем я была для тебя.
Hunderttausendmal war ich für dich da,
Сто тысяч раз я была рядом с тобой,
Doch du verlierst das Spiel
Но ты проигрываешь игру,
Und ich tausendundeine Nacht, ja
А я – тысячу и одну ночь, да.


Tausend Nächte fühl' mich so allein
Тысячу ночей мне так одиноко.
Ruf' dein'n Namen, das sollte so sein
Зову тебя, этому суждено было случиться.
Wollte dich, doch ich liebe ein'n Geist
Хотела тебя, но люблю призрака.
Red Flag, wenn du tausendmal nicht schreibst
Красный флаг, если ты очень часто не пишешь.
Red Flag, du hast wieder keine Zeit
Красный флаг – у тебя снова нет времени.
Red Flag, ich bin mit dir, doch allein
Красный флаг – я с тобой, но одинока.
Red Flag, trotzdem will ich,
Красный флаг – всё равно хочу,
Dass du bleibst
Чтобы ты остался.


Komm' nicht weg,
Не могу уйти,
Bin gefangen in deinem Bann, ja
Я в плену твоих чар, да.
Ich will mehr, doch du suchst die Distanz
Я хочу больше, но ты пытаешься отдалиться.


Tausendundeine Nacht bleib' ich für dich wach,
Тысячу и одну ночь я не сплю ради тебя,
Nur damit du siehst, was ich für dich war
Только чтобы ты увидел, кем я была для тебя.
Hunderttausendmal war ich für dich da,
Сто тысяч раз я была рядом с тобой,
Doch du verlierst das Spiel
Но ты проигрываешь игру,
Und ich tausendundeine Nacht, ja
А я – тысячу и одну ночь, да.


Deine Liebe, sie ist falsch
Твоя любовь фальшивая.
Was mir fehlt, ist der Geruch an deinem Herz
Мне не хватает запаха твоего сердца.
Meine Liebe lässt dich kalt
Моя любовь не волнует тебя.
Fall' zu tief,
Падаю слишком низко,
Doch ich lande auf Asphalt
Но приземляюсь на асфальт.


Tausendundeine Nacht bleib' ich für dich wach,
Тысячу и одну ночь я не сплю ради тебя,
Nur damit du siehst, was ich für dich war
Только чтобы ты увидел, кем я была для тебя.
Hunderttausendmal war ich für dich da,
Сто тысяч раз я была рядом с тобой,
Doch du verlierst das Spiel
Но ты проигрываешь игру,
Und ich tausendundeine Nacht, ja
А я – тысячу и одну ночь, да.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки