Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Melodie исполнителя (группы) SAMIRA (Samira 151, Samira Gajewski)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Melodie (оригинал SAMIRA (Samira 151, Samira Gajewski))

Мелодия (перевод Сергей Есенин)

Und immer wieder, wenn ich an dich denk',
Снова и снова, когда я думаю о тебе,
Fällt mir diese Melodie ein, Melodie ein
Мне приходит на ум эта мелодия, мелодия.
Meine Gefühle spiel'n verrückt
Мои чувства сходят с ума.
Wenn ich dich seh',
Когда я вижу тебя,
Will ich deine Harmonie sein, Harmonie sein
Я хочу быть твоей гармонией, гармонией.
Bist der Teil von mein'm Lied, oh-na-na
Ты – часть моей песни, о-на-на
Du bist meine Melodie, oh-na-na
Ты – моя мелодия, о-на-на
Melodie, Melodie, oh-na-na [x2]
Мелодия, мелодия, о-на-на [x2]


Ich will dich bei mir,
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной,
Weiß, dass du existierst, irgendwo hier
Знаю, что ты существуешь где-то здесь.
Mit dir bin ich schwerelos,
С тобой я невесома,
Ja, ich will es probier'n
Да, я хочу это попробовать.
Mir dir kann ich niemals verlier'n
С тобой я никогда не проиграю.
Ich schreib' dir 'ne Nachricht,
Я пишу тебе сообщение,
Sag mir, wann du da bist
Скажи мне, когда ты будешь рядом.
Versteh' dich gut,
Понимаю тебя хорошо,
Auch wenn kein Wort deine Lippen verlässt
Хотя ни одно слово не сходит с твоих губ.
Ich werd' für immer bei dir bleiben,
Я останусь с тобой навсегда,
Wenn ich seh', du bist echt
Если я вижу, что ты настоящий.
Unsre Verbindung ist so tief,
Наша связь такая глубокая,
Dass du mich niemals verletzt
Что ты никогда не причинишь мне боли.
Ich weiß, mit dir schließt sich der Kreis,
Я знаю, с тобой круг замкнётся,
Wenn ich jemals auf dich treff'
Если я когда-нибудь встречу тебя.


Und immer wieder, wenn ich an dich denk',
Снова и снова, когда я думаю о тебе,
Fällt mir diese Melodie ein, Melodie ein
Мне приходит на ум эта мелодия, мелодия.
Meine Gefühle spiel'n verrückt
Мои чувства сходят с ума.
Wenn ich dich seh',
Когда я вижу тебя,
Will ich deine Harmonie sein, Harmonie sein
Я хочу быть твоей гармонией, гармонией.
Bist der Teil von mein'm Lied, oh-na-na
Ты – часть моей песни, о-на-на
Du bist meine Melodie, oh-na-na
Ты – моя мелодия, о-на-на
Melodie, Melodie, oh-na-na [x2]
Мелодия, мелодия, о-на-на [x2]


Ich reise mit dir,
Я отправляюсь в путь с тобой,
Weil du mich inspirierst,
Потому что ты вдохновляешь меня,
Bleibe ich hier, solange ich atme
Останусь здесь, пока дышу.
Zeichen von dir erreichen mich hier
Знаки от тебя достигают меня здесь.
In Zeiten mit mir gibt es nichts zu verlier'n,
Когда я с тобой, нечего терять,
Denn wir harmonier'n
Ведь мы гармонируем
Für mehr als 'ne Phase
Больше, чем просто на какой-то период.
Keine Melancholie,
Никакой меланхолии,
Denn wir bleiben ein Team
Ведь мы остаёмся командой.
Mit dir fahr' ich ans Ziel,
С тобой я еду к цели
Auch spät nachts um halb vier
Даже поздно ночью, в полчетвёртого.
Mit dir kann ich frei sein, frei sein
С тобой я могу быть свободной, свободной.
Mir dir kann ich eins sein, eins sein
С тобой я могу быть единым целым, единым.
Du bist mein einzig wahres Ziel
Ты – моя единственная истинная цель.
Du willst bei mir sein,
Ты захочешь быть со мной,
Wenn es dich gibt
Если ты существуешь.


Und immer wieder, wenn ich an dich denk',
Снова и снова, когда я думаю о тебе,
Fällt mir diese Melodie ein, Melodie ein
Мне приходит на ум эта мелодия, мелодия.
Meine Gefühle spiel'n verrückt
Мои чувства сходят с ума.
Wenn ich dich seh',
Когда я вижу тебя,
Will ich deine Harmonie sein, Harmonie sein
Я хочу быть твоей гармонией, гармонией.
Bist der Teil von mein'm Lied, oh-na-na
Ты – часть моей песни, о-на-на
Du bist meine Melodie, oh-na-na
Ты – моя мелодия, о-на-на
Melodie, Melodie, oh-na-na [x2]
Мелодия, мелодия, о-на-на [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки