Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bei Dir исполнителя (группы) SAMIRA & Ahmad Amin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bei Dir (оригинал SAMIRA & Ahmad Amin)

С тобой (перевод Сергей Есенин)

[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Du sagst so oft, ich übertreibe,
Ты часто говоришь, что я преувеличиваю,
Weil ich eifersüchtig bin,
Потому что я ревную,
Doch du gibst mir ein'n Grund dazu,
Но ты даёшь мне повод для этого,
Machst mich mit deiner Liebe blind
Ослепляешь меня своей любовью.
Fuck mich nicht ab,
Не беси меня,
Ich bin sonst weg, weit weg von dir
Иначе я уйду, подальше от тебя.
Hast du nicht Angst,
Разве ты не боишься
Durch deine Art mich zu verlier'n?
Потерять меня из-за своего поведения?
Kippst Wein in dein'n Becher,
Наливаешь вино в свой бокал,
Nachts mit mir auf den Dächern
Ночью со мной на крышах –
So, als wär' es forever
Всё так, будто это навсегда.
Ja, Baby, jeder will mich, keiner kriegt mich
Да, детка, все хотят меня, никто не получит.
Immer bei dir,
Всегда с тобой,
Aber siehst dein Glück nicht
Но ты не видишь своего счастья.
Siehst du nicht,
Разве ты не видишь,
Wie krass ich leide wеgen dir?
Как сильно я страдаю из-за тебя?


[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Für dich ist Liebe nur еin Spiel,
Для тебя любовь – это лишь игра,
Ich hab' Angst, uns zu verlier'n
Я боюсь потерять нас.
Jetzt muss ich leben mit der Qual,
Теперь мне приходится жить, мучаясь,
Nicht zu wissen, was du machst
Не зная, что ты делаешь.


[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Deine Liebe ist nicht echt,
Твоя любовь ненастоящая,
Ja, ich spür' das bei dir
Да, я ощущаю это с тобой.
Unsre Liebe nicht perfekt,
Наша любовь не идеальная,
Trotzdem bleib' ich bei dir
Но я всё равно останусь с тобой.
Wo du heute über Nacht bist,
Где ты сегодня останешься на ночь,
Wer morgen mit dir einschläft?
Кто завтра уснёт рядом с тобой?
Ich würd' es dir verzeih'n,
Я бы простила тебя,
Wenn ich weiß, dass du bleibst
Если бы знала, что ты останешься.


[Ahmad Amin:]
[Ahmad Amin:]
Meine Liebe ist doch echt,
Моя любовь ведь настоящая,
Mann, ich spür' das bei dir
Эй, я ощущаю это с тобой.
Weiß, ich hab' dich so verletzt,
Знаю, я так ранил тебя,
Doch du bist noch bei mir
Но ты ещё со мной
Und ich bei dir, bei dir, bei dir [x2]
И я с тобой, с тобой, с тобой. [x2]


[Ahmad Amin:]
[Ahmad Amin:]
Du bist perfekt, aber ich nicht
Ты идеальная, а я нет.
Immer, wenn du sagst: "Verpiss dich!"
Всегда, когда ты говоришь: "Проваливай!",
Bin ich da, wo du nicht bist,
Я оказываюсь там, где тебя нет,
In den Clubs unterm Blitzlicht
В клубах под вспышками света.
Denn du bist nicht wie die andern,
Ведь ты не такая, как другие,
Bei dir ist alles okay
У тебя всё окей.
Wisch' das Blut von letzter Nacht ab,
Стираю кровь из прошлой ночи,
Was an meinem Shirt noch klebt
Которая всё ещё на моей рубашке.
Du bist in ein'n G verliebt
Ты влюблена в гангстера –
Was ein mieser Film!
Какой хреновый фильм!
Aber du weißt, ja, Liebe killt,
Но ты знаешь, да, любовь убивает,
Weil ich will nicht mit dir spiel'n
Потому что я не хочу играть с тобой.
Du bist meine Habiba, bist meine Habiba
Ты моя любимая, моя любимая –
Bisschen Street mit bisschen Diva
Уличный пацан с дивой.


[Ahmad Amin & SAMIRA:]
[Ahmad Amin & SAMIRA:]
Für dich ist Liebe nur ein Spiel,
Для тебя любовь – это лишь игра,
Ich hab' Angst, uns zu verlier'n
Я боюсь потерять нас.
Jetzt muss ich leben mit der Qual,
Теперь мне приходится жить, мучаясь,
Nicht zu wissen, was du machst
Не зная, что ты делаешь.


[SAMIRA:]
[SAMIRA:]
Deine Liebe ist nicht echt,
Твоя любовь ненастоящая,
Ja, ich spür' das bei dir
Да, я ощущаю это с тобой.
Unsre Liebe nicht perfekt,
Наша любовь не идеальная,
Trotzdem bleib' ich bei dir
Но я всё равно останусь с тобой.
Wo du heute über Nacht bist,
Где ты сегодня останешься на ночь,
Wer morgen mit dir einschläft?
Кто завтра уснёт рядом с тобой?
Ich würd' es dir verzeih'n,
Я бы простила тебя,
Wenn ich weiß, dass du bleibst
Если бы знала, что ты останешься.


[Ahmad Amin:]
[Ahmad Amin:]
Meine Liebe ist doch echt,
Моя любовь ведь настоящая,
Mann, ich spür' das bei dir
Эй, я ощущаю это с тобой.
Weiß, ich hab' dich so verletzt,
Знаю, я так ранила тебя,
Doch du bist noch bei mir
Но ты ещё со мной
Und ich bei dir, bei dir, bei dir [x2]
И я с тобой, с тобой, с тобой. [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки