You know Lil Ced, that's my nigga, I made him a millionaire, fuck it, we all rich
Знаешь, Lil Ced
1 – это мой ниггер. Я сделал его миллионером. Еб*ть мы богачи!
I ain't tryna have babies right now, so we fuck with the rubber, but I got a raw bitch
Я не собираюсь заводить детей прямо сейчас, поэтому мы тр*хаемся в резинке, хотя я имел тёлку без защиты.
Know this money bring envy, you probably wan' be me, but bro, we can't beef 'bout no small shit
Знаешь, эти деньги вызывают зависть. Ты, возможно, хочешь быть мной, но, бро, зачем ссориться из-за мелочей?
Overseas, got the crowd doin' moshpits
За океаном толпа устраивает мне мошпиты.
Can't believe that I'm still in the 'partments
Не могу поверить, что я всё ещё дома.
Businessman, went and got me an office
Я бизнесмен, я пошёл и снял себе офис.
Million dollar deals, I get 'em often
Сделки на миллион долларов – я часто проворачиваю их.
Me and Dolla was servin' on Sparks Street
Мы с Dolla
2 мотали срок на Спаркс-стрит.
3
Hot lil' jit, he gon' stay with the chopstick
Шальной ниггер, он не выпускает пушку из рук.
I got robbed, that shit made me a monster
Меня ограбили, это д*рьмо превратило меня в монстра.
Eviction notice, my sister, my mamas
Уведомление о выселении... Моя сестра, моя мама –
Now they houses as big as they want 'em
Теперь их дома такие большие, как они хотят.
I done ran up them motherfuckin' commas, look at lil' Dominique
Я собрал все ч*ртовы запятые, посмотрите на малыша Доминика.
4
Livin' like we in a race, I might come in first or second, but I won't ever be last
Мы живём, как в гонке. Я могу прийти первым или вторым, но я никогда не буду последним.
Lately I been in my bag
Последнее время я очень сосредоточен.
Bro told me don't take my foot off the gas
Бро сказал мне не снимать ногу с газа.
If they give you a inch, go'n and take you a mile
Уступишь дюйм – заберут милю.
I'ma shoot by myself like a technical foul
Я забил в свои ворота, это технический фол.
City to city, got girls goin' wild
У меня отвязные тёлки из города в город.
Better not reach for my chain when I jump in the crowd
Лучше не тянись за моей цепочкой, когда я прыгаю в толпу.
Lambo' so low, gotta squat
Моя "Lambo" такая низкая, что приходится пригибаться.
We finally made it, let's pop us some bottles
Мы, наконец, добились успеха. Давайте откупорим бутылки!
I took the lead and let everyone follow
Я стал лидером, и все идут за мной.
They know I'm runnin' it right to the bank
Они знают, что я сорву банк.
They want me to ease up, I didn't leave 'em any breathin' room, sorry, I told 'em, "I can't"
Они хотят, чтобы я расслабился, но им некогда будет и вздохнуть. Извините, но я сказал: "Я не могу".
Heard you a rat, so you know what's gon' happen whenever we catch you, I run with them snakes
Я слышал, что ты крыса, поэтому ты знаешь, что произойдёт, когда мы поймаем тебя. Я кручусь среди змей.
Peep all the moves I been makin', by time I get forty, I gotta be one of them greats
Ты следишь за каждым моим движением. Когда мне стукнет 40, я буду одним из великих.
Watch how I move with this paper, I know if I slip up one time they gon' try to come take it
Ты смотришь, как я двигаюсь со своими деньгами. Я знаю, что если поскользнулась один раз, они попытаются отобрать их.
Real as it get and these niggas be fakin', I don't want they vibes, so they hand I ain't shakin'
Я реальный, а эти ниггеры – фейк. Мне не нужен их вайб, поэтому я не пожимаю им рук.
She on that '42 straight with no chaser
Она пьет "Дон Джулио 1942"
5 без запивки.
I'm tryna get out of here and go taste her, yeah
Я пытаюсь уйти отсюда и попробовать её, да!
Yeah, my diamonds be VV's (VV's)
Да, мои бриллианты высшей пробы. (Высшей пробы)
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Нас не хотят видеть по телевизору, если только это не новости.
I got somethin' to prove (Somethin' to prove)
Мне есть что доказывать. (Есть что доказывать)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (Somethin' to lose)
Да, я молодой, но мне есть что терять. (Есть что терять)
In the street, I done paid all my dues (Yeah)
Я отдал все свои долги улице. (Да!)
No extortion, ain't talking 'bout literally (Nah)
Никакого вымогательства, я говорю не буквально. (Нет)
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Я возвышаясь над другими. Ты слышишь меня? (А?)
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Я просто молюсь, чтобы мои дети были больше, чем я. Они не могут избавиться от меня.
My diamonds be VV's (VV's)
Мои бриллианты высшей пробы. (Высшей пробы)
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Нас не хотят видеть по телевизору, если только это не новости.
I got somethin' to prove (Somethin' to prove)
Мне есть что доказывать. (Есть что доказывать)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (Somethin' to lose)
Да, я молодой, но мне есть что терять. (Есть что терять)
In the street, I done paid all my dues (Yeah)
Я отдал все свои долги улице. (Да!)
No extortion, ain't talking 'bout literally (Nah)
Никакого вымогательства, я говорю не буквально. (Нет)
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Я возвышаясь над другими. Ты слышишь меня? (А?)
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Я просто молюсь, чтобы мои дети были больше, чем я. Они не могут избавиться от меня.
Wake up every day, somebody harrassin' me
Я просыпаюсь каждый день, и кто-то пристает ко мне.
I got rich, they need money, they askin' me
Я стал богатым, а им нужны деньги, и они просят у меня.
I was sittin' in jail, they ain't look out for me
Я сидел в тюрьме, а им нет до меня дела.
Ones who need me them same ones who doubted me
Те, кому я нужен, – те же самые люди, которые сомневались во мне.
I been handlin' my own, they can vouch for me
Я справляюсь сам, они могут поручиться за меня.
Head way down with me, know that she proud of me
Она идёт со мной, она знает, что гордится мной.
Turn the heat up, ain't nobody hot as me
Я даю жару, нет никого горячее меня.
Everywhere dollars be, that's how I gotta be
Я должен быть там, где доллары.
I done gave her the world, now she not leavin'
Я подарил ей целый мир. Теперь она не уйдёт.
Say she love me to death, told her, "Stop breathin'"
Она говорит, что любит меня до смерти. Я сказал ей: "Не дыши".
He try do what I do, but we not even
Он пытается делать то, что делаю я, но мы разные.
I want all of the beef, I am not vegan
Я хочу весь бифштекс. Я не веган.
Boy, you said it was smoke, nigga, stop speakin'
Приятель, ты сказал, что это был чёрный. Ниггер, хватит болтать.
'Ventador, drop the top, I can't stop speedin'
"Авентадор",
6 крыша поднята, не могу перестать гнать.
Tryna see if this bitch hit the top speed
Пытаюсь понять, достигла ли она наивысшей точки.
Hit the bitch from the back, have her knock knee
Пристроился к этой с*чке сзади, поставил её на колени.
Call me Baby, ho, I control the rock
Зови меня Baby, шл*ха, я контролирую игру.
If the rap slow, I control the block
Если рэп медленный, значит, я главный на районе.
Yeah, I'm really it, and you niggas not
Да, это реально я, а вы ниггеры – нет.
Got a couple coupes, I can drop the top
У меня пара купе, я могу поднять крышу.
I done made it, nigga, all these digits comin' in
Я достиг успеха, ниггер. Цифры на счёте прибавляются.
I'm savin' for the bigger picture, know one day I'll need 'em
Я берегу их для больших дел. Я знаю, что однажды они мне понадобятся.
Might as well get used to me
Привыкай к тому, какой я есть.
My biggest fear is endin' up a used-to-be, yeah
Мой самый большой страх – это стать тем, у кого уже всё в прошлом, да.
Yeah, my diamonds be VV's (VV's)
Да, мои бриллианты высшей пробы. (Высшей пробы)
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Нас не хотят видеть по телевизору, если только это не новости.
I got somethin' to prove (Somethin' to prove)
Мне есть что доказывать. (Есть что доказывать)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (Somethin' to lose)
Да, я молодой, но мне есть что терять. (Есть что терять)
In the street, I done paid all my dues (Yeah)
Я отдал все свои долги улице. (Да!)
No extortion, ain't talking 'bout literally (Nah)
Никакого вымогательства, я говорю не буквально. (Нет)
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Я возвышаясь над другими. Ты слышишь меня? (А?)
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Я просто молюсь, чтобы мои дети были больше, чем я. Они не могут избавиться от меня.
My diamonds be VV's (VV's)
Мои бриллианты высшей пробы. (Высшей пробы)
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Нас не хотят видеть по телевизору, если только это не новости.
I got somethin' to prove (Somethin' to prove)
Мне есть что доказывать. (Есть что доказывать)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (Somethin' to lose)
Да, я молодой, но мне есть что терять. (Есть что терять)
In the street, I done paid all my dues (Yeah)
Я отдал все свои долги улице. (Да!)
No extortion, ain't talking 'bout literally (Nah)
Никакого вымогательства, я говорю не буквально. (Нет)
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Я возвышаясь над другими. Ты слышишь меня? (А?)
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Я просто молюсь, чтобы мои дети были больше, чем я. Они не могут избавиться от меня.
1 — Lil Ced — американский рэпер.
2 — Dolla — американский рэпер.
3 — Спаркс-стрит — улица в Атланте, США.
4 — Доминик Джонс — настоящее имя Lil Baby. Под запятыми понимаются знаки, отделяющие количество нулей в суммах на его банковском счете.
5 — Don Julio 1942 — марка текилы.
6 — Lamborghini Aventador — спорткар класса "люкс".
Х