Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heinrich Maneuver исполнителя (группы) Interpol

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heinrich Maneuver (оригинал Interpol)

Приём Геймлиха* (перевод Mr_Grunge)

How are things on the West Coast?
Как дела на Западном побережье?
I hear you're moving real fine
Я слышал, у тебя все идет хорошо.
You wear those shoes like a dove
В этих туфельках как голубка летаешь.
Now strut those shoes
Но тебе лучше разносить их сейчас,
We'll go roaming in the night
Ведь мы будем шататься всю ночь.


Well, how are things on the West Coast?
Ну, как дела на Западном побережье?
You keep it moving to your soul's delight
Ты продолжаешь двигаться к намеченной цели.
Now I've tried the brakes
Сейчас я попробовал притормозить,
I've tried but you know it's a lonely ride
Попробовал, но ты знаешь, что это такое, кататься в одиночестве.


How are things on the West Coast?
Как дела на Западном побережье?
Oh, and move heaven behind those eyes
О. ты затмеваешь собой небеса.


Today my heart swings
Сегодня мое сердце колотится,
Yeah, today my heart swings
Да, сегодня мое сердце колотится.
But I don't want to take your heart
Но мне не нужно твое,
And I don't want a piece of history
Я не хочу становиться частью этой истории.
No, I don't want to read your thoughts any more, my God
Нет, я больше не хочу читать твои мысли, о Боже.


'Cause today my heart swings
Сегодня мое сердце колотится,
Yeah, today my heart swings
Да, сегодня мое сердце колотится.


How are things on the West Coast?
Как дела на Западном побережье?
Hear you're moving real fine tonight
Я слышал, у тебя все будет хорошо этой ночью.
You wear those shoes I decide
Ты в этих туфельках, которые выбирал я.
Oh strut those shoes
О, тебе лучше разносить их,
We'll go roaming in the night
Ведь мы будем шататься всю ночь.


Well, how are things on the West Coast?
Ну, как дела на западном побережье?
Yeah, but you're an actress I don't identify
Да, может ты и актриса, но только не для меня.


Today my heart swings
Сегодня мое сердце колотится,
Yeah, today my heart swings
Да, сегодня мое сердце колотится.


Say it, but I don't want to play the part
Произнеси это сама, я не хочу играть эту роль,
And I don't want a taste of victory
И мне не нужно чувство триумфа.
No, I don't want to read your thoughts anymore, my God
Нет, я не хочу больше читать твои мысли, о Боже.


'Cause today my heart swings
Потому что сегодня мое сердце колотится,
Yeah, today my heart swings
Да, сегодня мое сердце колотится.


Say it, 'cause today my heart swings
Произнеси это сама, потому что сегодня мое сердце колотится.
Yeah, today my heart swings
Да, сегодня мое сердце колотится.


Let it come
Давай сделаем так,
'Cause I've got a chance for a sweet saint life
Ведь у меня есть шанс на счастливую безгрешную жизнь.
I said, I've got a dance and you'll do just fine
Я говорю, это мой танец и ты для него подходишь,
Well, I've got a plan, look forward in my eyes
Да, у меня есть план, просто взгляни в мои глаза.


Let it come
Давай сделаем так,
Well, I've got a chance for a sweet saint life
Ведь у меня есть шанс на счастливую безгрешную жизнь.
I said, I've got a dance, it moves into the night
Я говорю, это мой танец, в нем мы встретим ночь,
Well, I've got a plan, look forward in my eyes
Да, у меня есть план, просто взгляни в мои глаза.


Well, today my heart swings
Да, сегодня мое сердце колотится.



* Приём Геймлиха — оказание первой помощи человеку, у которого в дыхательных путях застряли инородные предметы, посредством резких толчков на его диафрагму. Некоторое объяснение названию песни можно найти в клипе, снятом на нее, в котором героиня попадает под колеса автомобиля...
Х
Качество перевода подтверждено