Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wild Ones исполнителя (группы) Charlie Winston

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wild Ones (оригинал Charlie Winston)

Вольные люди (перевод Анна из Иваново)

Gimme the keys to your abandon
Отдай мне ключи от твоего забвения,
Take it away, this safe place to stand on
Убери его, это место безопасно.
Tell me you don't have a reason
Скажи мне, что у тебя нет причин,
Tell me you got no one to be pleasing
Скажи мне, что тебе некому угождать.
Gimme the space to be playful
Дай мне свободу играть,
Gimme the time to take what we came for
Дай мне время взять то, за чем пришли.


Gimme the keys to your wasteland
Отдай мне ключи от твоей пустоши,
Climb on your caterpillar, dig your head from the sand
Залезай на свою гусеницу, выкапывай голову из песка.
I didn't know you could do that
Я не знал, что ты сможешь сделать это,
I didn't know you were suited to something else
Я не знал, что ты приспособилась к чему-то другому.
We jump like a jack in the box
Мы выпрыгиваем, словно чёртик из табакерки,
Take off your shoes, take off your socks
Снимай туфли, снимай носки.


'Cause maybe we can live like the wild ones
Ведь может, у нас получится жить, как вольные люди,
Rip out the guts of the monsters
Вырывать кишки чудовищам,
Maybe we can live like the wild ones
Может, у нас получится жить, как вольные люди.
Hey, maybe we can live like the wild ones
Да, может, у нас получится жить, как вольные люди,
Rip off the heads of the monsters
Отрывать чудищам головы,
Maybe we can live like the wild ones
Может, у нас получится жить, как вольные люди.


Don't let the sun set without us
Не давай солнцу сесть без нас,
Soon they'll forget so climb onto your rooftops
Скоро они забудут, так что карабкайся на крышу.
Shout until they shine the lights on
Кричи, пока не зажгут свет,
Our faces are ageless our faces are golden
Наши лица не стареют, они золотые.
We're not another number, numb as the other
Мы не просто очередной номер, бездушный, как и все,
We're a discovery to be discovered
Мы — открытие, которое нужно открыть.


So maybe we can live like the wild ones
Так может, у нас получится жить, как вольные люди,
Rip out the guts of the monsters
Вырывать кишки чудовищам,
Maybe we can live like the wild ones
Может, у нас получится жить, как вольные люди.
So maybe we can live like the wild ones
Да, может, у нас получится жить, как вольные люди,
Rip off the heads of the monsters
Отрывать чудищам головы,
Maybe we can live like the wild ones
Может, у нас получится жить, как вольные люди.


And if the thought police come knocking on our door
И если полиция мысли придёт к нашему порогу,
You can tell them that I don't live here anymore
Можешь сказать, что я здесь больше не живу.
There is a law but it's all unsaid
Есть закон, но он не издан,
Keeps you on your feet like the walking dead
Держит тебя на ногах, как зомби.
You better watch what you get fed
Лучше следи за тем, чем тебя кормят,
These days you better get away
В наши дни тебе лучше убегать.


'Cause maybe we can live like the wild ones
Ведь может, у нас получится жить, как вольные люди,
Rip out the heads of the monsters
Вырывать кишки чудовищам,
Maybe we can live like the wild ones
Может, у нас получится жить, как вольные люди,
Hey, maybe we can live like the wild ones
Да, может, у нас получится жить, как вольные люди,
Rip off the heads of the monsters
Отрывать чудищам головы,
Maybe we can live like the wild ones
Может, у нас получится жить, как вольные люди.
Х
Качество перевода подтверждено