Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Every Step исполнителя (группы) Charlie Winston

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Every Step (оригинал Charlie Winston)

Каждый шаг (перевод Анна из Иваново)

I'm a fool to be kind to you:
Я дурак от того, что добр с тобой:
It's not what the men in your life tend to do
Мужчины в твоей жизни этого обычно не делают.
Must be so strange; finding someone
Это, должно быть, так странно; найти кого-то,
Who only accepts you
Кто принимает тебя.
Rejection's a lesson you've had
Отказ был уроком для тебя,
You're lost in the anger you feel for your dad
Ты растворилась в ненависти, которую чувствуешь к своему отцу.
But, oh, how he loves you
Но, о, как же он любит тебя! -
There's no doubt
В этом нет сомнений -
With all his high hopes for you
И возлагает на тебя высокие надежды.


I could push you away
Я мог бы оттолкнуть тебя,
I could say I don't want you no more
Я мог бы сказать, что ты мне больше не нужна.
I could drive you right into the floor
Я мог бы втоптать тебя в пол
And tell you you're useless;
И сказать тебе, что ты никчемна.
Get used to it lady
Привыкай к этому, девушка.
But I'm big in believing that, baby, you're bigger than that
Но мне нравится верить, что, детка, ты выше этого,
It's respect for yourself that you lack
Тебе не хватает именно самоуважения
And success; it's a mood that you choose
И успеха; ты выбираешь настроение
With every step
С каждым своим шагом.


I want to grow old with you
Я хочу состариться с тобой,
To hold your old hand and look back on our youth
Хочу держать тебя за руку и оглядываться на нашу молодость.
I will be strong. Times I might not
Я буду сильным. Иногда, может, и нет,
I'm only human
Но я всего лишь человек.


I could push you away
Я мог бы оттолкнуть тебя,
I could say I don't want you no more
Я мог бы сказать, что ты мне больше не нужна.
I could drive you right into the floor
Я мог бы втоптать тебя в пол
And tell you you're useless;
И сказать тебе, что ты никчемна.
Get used to it lady
Привыкай к этому, девушка.
But I'm big in believing that, baby, you're bigger than that
Но мне нравится верить, что, детка, ты выше этого,
It's respect for yourself that you lack
Тебе не хватает именно самоуважения
And success; it's a mood that you choose
И успеха; ты выбираешь настроение
With every step
С каждым своим шагом.


So, be free like a bumble bee
Так будь свободна, как шмель,
Spread wings like a bird
Расправь свои крылья, как птица,
Squawk like a peacock and
Кричи, как павлин,
Let your voice be heard, it's OK
И сделай так, чтобы твой голос услышали, это нормально.
I have no lock, key or a cage
У меня нет замков, ключей или клеток,
You've got to want to stay
Ты должна сама захотеть остаться.


I won't push you away
Я не стану отталкивать тебя,
I won't say I don't want you no more
Я не скажу, что ты мне больше не нужна.
I won't drive you right into the floor
Я не втопчу тебя в пол
But I'll tell you you're beautiful;
Я лишь скажу, что ты прекрасна.
Get on with it lady
Привыкай к этому, девушка.
Coz I'm big in believing that, baby
Но мне нравится верить, что, детка, ты выше этого,
You're bigger than that
Тебе не хватает именно самоуважения
It's respect for yourself that you lack
И успеха; ты выбираешь настроение
And success; it's a mood that you choose
С каждым своим шагом.
With every step
Так что сделай шаг
So take a step
И двигайся, шаг за шагом.
It's just step by step

Х
Качество перевода подтверждено