Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deja Vu исполнителя (группы) Blood On The Dance Floor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deja Vu (оригинал Blood On The Dance Floor)

Дежавю (перевод TMellark из Иркутска)

[Dahvie:]
[Дави:]
Time doesn't fly
Время не пролетает,
It makes memories
Оно создаёт воспоминания.
You said "Close your eyes and please remember me"
Ты сказала: "Закрой глаза и, пожалуйста, помни меня", —
I didn't say goodbye
Я не прощаюсь,
So now you're taunting me
Так что теперь ты издеваешься надо мной.
I wish you never died
Я хотел бы, чтобы ты не умирала,
Without you I feel so empty
Без тебя я чувствую себя таким пустым...


(Deja Vu) [x2]
(Дежавю) [x2]


[Jayy:]
[Джей:]
You used to say
Когда-то ты говорила...
That I'd miss you when your gone
Что мне будет не хватать тебя, когда тебя не станет.
You were so right
Ты была чертовски права,
Seeing you hurt felt so wrong
Видеть твою боль казалось такой несправедливостью...
But sometimes
Но иногда,
When I'm alone
Когда я один,
I get this feeling
Я чувствую это
And I know
И знаю,
Your spirit has carried on
Что твой дух всё ещё здесь.


Ghost from my past
Призрак из моего прошлого,
You've come back like a haunting
Ты вернулась, будто при спиритическом сеансе,
I get these chills when I sense you all around me
У меня мурашки, когда я чувствую тебя рядом...


[Dahvie:]
[Дави:]
You left this world behind
Ты покинула этот мир,
And I miss you dearly
И я скучаю по тебе, милая.
I can hear the echoes of you
Я слышу эхо твоего голоса,
It's just like deja vu
Это словно дежавю...
You forever changed the stars
Ты навсегда изменила звёзды,
I can see so clearly
Я отчётливо это вижу.
All these things I say are true
Всё, что я говорю, — правда.
It's just like deja vu
Это словно дежавю...


[Jayy (Dahvie):]
[Джей (Дави):]
I still feel you coming through
Я всё ещё чувствую, как ты приходишь...
(Deja vu)
(Дежавю...)
My imagination or the truth
Это моё воображение или правда?
(Deja vu)
(Дежавю...)


Ghost from my past
Призрак из моего прошлого,
You've come back like a haunting
Ты вернулась, будто при спиритическом сеансе,
I get these chills when I sense you all around me
У меня мурашки, когда я чувствую тебя рядом...


[Dahvie:]
[Дави:]
You left this world behind
Ты покинула этот мир,
And I miss you dearly
И я скучаю по тебе, милая.
I can hear the echoes of you
Я могу слышать твои отголоски,
It's just like deja vu
Это словно дежавю...
You forever changed the stars
Ты навсегда изменила звёзды,
I can see so clearly
Я отчётливо это вижу.
All these things I say are true
Всё, что я говорю, — правда.
It's just like deja vu
Это словно дежавю...
Х
Качество перевода подтверждено