Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All the Rage исполнителя (группы) Blood On The Dance Floor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All the Rage (оригинал Blood On The Dance Floor)

В моде (перевод TMellark из Иркутска)

A verse is not written, it is bled
Стихи не пишутся, это кровь,
Out of the poet's abstract head
Вытекающая из абстрактной головы поэта.
Words drip the poem on the page
Слова капают, образуя стих на странице,
Out of his grief, delight, and rage
Из его горя, восторга и ярости.


Like like like a trend, you'll just just fade away
Ты угаснешь будто тренд,
Your name name name and face is just so yesterday
Твои имя и лицо — это вчерашний день.
I'm cut cut cutting edge, sharpest of the blades
У меня острейшее лезвие, острейшая из бритв,
Slice slice slice you up, I am all the rage!
Разрезаю тебя, теперь я в моде!


Like like like a trend, you'll just just fade away
Ты угаснешь будто тренд,
Your name name name and face is just so yesterday
Твои имя и лицо — это вчерашний день.
I'm cut cut cutting edge, sharpest of the blades
У меня острейшее лезвие, острейшая из бритв,
Slice slice slice you up, I am all the rage!
Разрезаю тебя, теперь я в моде!


Nah nah, I'm on the top
Не, не, я на вершине!
No no you'll never stop
Нет, нет, ты никогда не остановишься.
Trash talk will start to fade
Грязные разговоры начнут угасать,
You're just so yesterday
Ты просто вчерашний день.


When I take my mic — welcome to my life
Когда я беру микрофон — добро пожаловать в мою жизнь!
My own little pain is your self gain
Моя маленькая боль — твоя выгода.
I will pour it out, I will shout it out
Я выплесну это, я буду кричать об этом,
When I jump on stage I will break your chains
Когда я прыгну на сцену, я разобью твои оковы.


You're you're played out, scene is fucking dead
Ты уже измучен, сцена подохла,
We've we've seen it all, the legend in your head
Мы всё это видели, легенду в твоей голове.
I'm the latest upgrade, watch your beauty fade
Я новейший апдейт, смотри, как угасает твоя красота,
Cut cut cut you up, I am all the rage
Разрезаю тебя, теперь я в моде!


You're you're played out, scene is fucking dead
Ты уже измучен, сцена подохла,
We've we've seen it all, the legend in your head
Мы всё это видели, легенду в твоей голове.
I'm the latest upgrade, watch your beauty fade
Я новейший апдейт, смотри, как угасает твоя красота,
Cut cut cut you up, I am all the rage
Разрезаю тебя, теперь я в моде!


Baby I'm all the rage
Детка, я теперь в моде,
Better get out my way
Лучше уйди с моего пути,
Before I start to break
Пока я не начал ломаться
And will self destroy your hate
И заодно разрушать твою ненависть.


When I take my mic — welcome to my life
Когда я беру микрофон — добро пожаловать в мою жизнь!
My own little pain is your self gain
Моя маленькая боль — твоя выгода.
I will pour it out, I will shout it out
Я выплесну это, я буду кричать об этом,
When I jump on stage I will break your chains
Когда я прыгну на сцену, я разобью твои оковы.


I'm pounding away just like them ocean waves
Я бью мощно, будто океанские волны,
I'm pounding away just like them 808's
Я бью мощно, будто 808. 1


I'll be there for you no matter what you go through
Я буду с тобой, неважно, через что придётся пройти.
I'll be there for you no matter what you go through
Я буду с тобой, неважно, через что придётся пройти.


When I take my mic — welcome to my life
Когда я беру микрофон — добро пожаловать в мою жизнь!
My own little pain is your self gain
Моя маленькая боль — твоя выгода.
I will pour it out, I will shout it out
Я выплесну это, я буду кричать об этом,
When I jump on stage I will break your chains
Когда я прыгну на сцену, я разобью твои оковы.


No matter what you go through
Неважно, через что придётся пройти,
Baby I'm afraid
Детка, я боюсь,
I'll break open your cage
Что открою твою клетку,
Baby, I'm afraid
Детка, я боюсь...


Without your love I'm incomplete
Я неполон без твоей любви...


With all my fury, every inch of pain
Со всей моей яростью, с каждым дюймом боли,
This violent anger tearing us away
Этот жестокий гнев разрывает нас...
Hate, destruction, human consumption
Ненависть, разрушения, человеческое потребление,
Creates a vision, blinded in vision
Создаёт образы, ослепляющие образы...


Rage is like a wave, crashing to its place
Ярость будто волна, разрушающая это место,
Such violent delights have violent ends
Такое насильственное наслаждение имеет жестокие последствия...
So furiously, my insanity, trapped in vanity
Слишком много ярости, моё безумие, в ловушке тщеславия,
Scrounged in desire, rage is like a fire...
Яростен в желаниях, ярость подобна огню...





1 — Roland TR-808 — одна из первых программируемых драм-машин.
Х
Качество перевода подтверждено